«Что ж, — подумал он, — если у Боса ничего не выйдет, попробуем мы с Самантой».
Ему нетерпелось узнать, чья программа одержит победу над ооновским компьютером. Джек отступил назад и встал между Кэтлин Гарроуэй и Фрэнком Камински.
— Вы вовремя подоспели, ребята, — сказала Кэтлин парню.
Один из ооновцев шевельнулся.
— Берегитесь! — крикнул Джек.
Последующие события разворачивались с молниеносной быстротой. На двух убитых ооновцах были черные шлемы, которые носили китайские спецназовцы. Третий их товарищ был в белом скафандре и голубом шлеме войск ООН. Это он только что встал на четвереньки, выхватил пистолет и нацелил его на Боснивича.
Джек вытащил из-за спины винтовку, но стрелять не стал, боясь попасть в Боса, который кинулся на ооновца. Однако раненый гальюнник успел нажать курок. Из продырявленного скафандра сержанта Боснивича брызнула кровь.
Мгновением позже Камински и лейтенант Гарроуэй прикончили ооновца. Но Боснивичу было уже все равно.
— Теперь твоя очередь, — сказал Фрэнк Камински, поворачиваясь к рядовому Рэмси.
Джек был потрясен. Однако, несмотря на шок, он перешагнул через труп Боса и достал ПАД.
* * *
Капитан Роберт Ли;
космический корабль США «Рейнджер»;
01:13 но времени гринвичского меридиана.
«Рейнджер» медленно плыл над кратером Циолковский.
— Тут столько всего происходит, сэр, — доложил Киффер. — Я вижу несколько групп наших солдат. Так, во всяком случае, утверждает система опознавания. Остальные рассредоточились по всей базе. Похоже, на склоне горы притаились снайперы. Огонь ведется из лазеров, ракетных установок и из оружия малого калибра.
Роб взглянул на Эйвери. Тот пожал плечами.
— Давайте ликвидируем снайперов, пока нет более подходящей цели, — предложил Роб Ли. — Только берегитесь, чтобы ооновский корабль не долбанул нас чем-нибудь.
Конечно, ооновский излучатель антиматерии захвачен, но их корабль почти наверняка оснащен лазерами, которые, возможно, еще не перешли под контроль американцев.
— Кто-то пробует выйти с нами на связь, — сообщил радист «Рейнджера».
— Рад, что вы присоединились к нам, парни, — раздался скрипучий голос.
— Говорит полковник Эйвери! Доложите обстановку!
— Говорит сержант Йетс, полковник! Обстановка нормальная. Наш командир и компьютерная команда находятся на борту вражеского корабля. От них уже давно нет известий. Нас здорово обстреляли, но посланное вами подкрепление быстро навело порядок. Похоже, гальюнникам теперь пора рыть могилы!
Внезапно появились помехи.
— Не могли бы вы совершить посадку? — попросил Йетс. — У нас тут много раненых.