Лунная пехота (Дуглас) - страница 90

Специально оборудованный космический челнок, захваченный в Пикаре, то и дело совершал рейсы на лунный северный полюс, привозя запасы льда, необходимые для производства кислорода. Но это не слишком помогало, и когда через пять дней прибыла смена с двенадцатью буксирами, все находились на уменьшенном рационе и каждый, кто был свободен от несения службы, старался побольше спать, чтобы растянуть запасы кислорода.

Космическое подразделение морской пехоты ждала на Земле торжественная встреча. Возможно, именно поэтому власти решили не слишком докучать героям судебным разбирательством.

— У тебя безумный вид, — услышала Кэтлин голос прямо у себя над ухом.

Обернувшись, она увидела капитана Роба Ли, бодрого и подтянутого, в идеально отутюженной форме.

— Черт, уж если кого и следовало отдать под суд, так это меня! — воскликнула Кэтлин.

— Отдать под суд нужно было этого идиота Уитворта, — внес поправку Роб. — Ты была молодчиной, Кэт!

— Хотелось бы тебе поверить…

— Тебе сегодня вечером на службу?

— Нет…

Роб сделал глубокий вдох:

— Тогда послушай, что я скажу. Старый доктор Ли прописывает тебе обед в ресторане сегодня вечером. А затем поездку в Гавиоту и прогулку по пляжу при луне. Я заеду за тобой, скажем, в девятнадцать ноль-ноль.

— Прогулка при луне? — улыбнулась Кэтлин. — Это не так здорово, как прогулка по Луне.

— Но зато это чертовски романтично. Думаю, не слишком большое удовольствие целоваться, когда на тебя напялен скафандр.

— Ладно, посмотрим, что, по-твоему, считается большим удовольствием. Девятнадцать ноль-ноль меня устраивает. Где ты собираешься пообедать?

— Я, вроде бы, подумал о «Менкой».

Кэтлин удивленно подняла брови:

— О «Любовной лапше»?

Роб Ли смутился и покраснел до самых корней волос, стриженных коротко, по-военному.

— Это название ресторана так переводится?

— Приблизительно так.

— Этот новый японский ресторан недавно открылся в Лас-Крусесе.

— Знаю. Ты здорово придумал. Просто мечтаю попасть туда!

После возвращения с Луны они уже несколько раз назначали друг другу свидания. Собственно говоря, они довольно часто виделись в последнее время. До экспедиции на Луну Кэтлин не слишком хорошо знала Роба, но с тех пор она обнаружила, что, помимо страстной любви к морской пехоте, у них много других общих интересов. Оба любили долгие дискуссии и длинные прогулки; оба были откровенны и не боялись высказывать свое мнение. Оба много читали, увлекались программированием и любили научную фантастику. Оба посещали интенсивные курсы французского, желая освоить язык противника. Кроме того, оба любили японскую кухню. Для Кэтлин обед был счастливой возможностью избавиться от стресса, в котором она находилась всю неделю, пока велось официальное расследование.