В погоне за миражами (Дансер) - страница 74

— Хотелось бы мне подсмотреть их разговор, когда Каприс поймет, что Куин вызвал подкрепление. Моя сестра терпеть не может, когда ей навязывают решения или перемены. Тогда она взрывается так, что даже я не могу сравняться с ней.

Киллиан недоверчиво поднял брови.

— Я не видел никаких признаков этого да и не слышал, если уж на то пошло.

Силк тихо засмеялась.

— Думаю, ты сможешь наблюдать это воочию, если я хоть немного ее знаю. Во всяком случае, до твоего отъезда изволь к телефону подходить сам.

Киллиан посмотрел на нее с подозрением.

— Неужели это настолько страшно?

— Ты же сказал, что у тебя досье на всех нас. Ты ничего не читал про Каприс?

— Но ей было всего тринадцать, когда она отлупила того типа метлой!

— И разворотила весь его магазин. И облила ему краской причинное место — масляной, между прочим. Его отчищали в травмопункте.

— Но сделать непристойное предложение тринадцатилетней девочке — это не то же самое, что иметь дело с женщиной, которой почти тридцать лет.

Силк ласково похлопала мужа по плечу.

— Вот сам и объяснишь ей, в чем разница. А я буду стоять за кулисами с аптечкой первой помощи.


— Ты сделал — что? — тихо переспросила Каприс, глядя на Куина так, словно видела его впервые.

Он протянул руки, чтобы обнять ее. Она вывернулась, несмотря на то, что прохладный воздух спальни заставил ее завернуться в простыню. Засунув руки в карманы джинсов, Куин всмотрелся в ее гневное лицо.

— Я позвонил Киллиану и рассказал, в каком положении мы очутились.

— Ты ведь даже не уверен, что это «положение» существует!

Каприс сдула упавшие на лоб пряди. Конечно, лучше было бы придумать более удачный сценарий для подобного разговора: тогда она не стояла бы завернутая в простыню в чем мать родила, после того, как ее разбудили поцелуем, который должен бы был обещать страсть, а не известие о предательстве.

— Я не желаю тобой рисковать. Каприс стиснула край простыни, чувствуя, что вот-вот окончательно выйдет из себя.

— Ты не желаешь! — повторила она угрожающим голосом. Но не успела она добавить еще что-нибудь, как зазвонил телефон. Она обернулась и одарила аппарат таким взглядом, словно это был ее смертельный враг.

На лице Куина не видно было раскаяния. Чтобы обезопасить ее, он готов сделать не только то, что уже сделал, но и гораздо большее.

— Это твои родители.

— Надо полагать, перепуганные до полусмерти.

Он кивнул, явно не собираясь извиняться.

— Их не пришлось бы пугать, если бы ты позволила мне просто вывести тебя из-под огня.

Каприс топнула ногой, однако это движение не произвело нужного эффекта из-за того, что она была босиком, а на полу лежал толстый ковер.