Фиеста в Сан-Антонио (Дейли) - страница 72

Рики плакал все громче, но Коултер не об-ращал внимания на его крики. Он отнес его к спокойно стоявшей лошади, усадил в седло, поднял поводья и передал их Рики.

— Нонни! — рыдая, кричал Рики. Он

крепко держался за седло и не хотел брать в

руки поводья.

188

Натали попыталась помочь ему, но Коул-тер оттолкнул ее.

— Вы жестокий зверь! Неужели вы не ви-

дите, что мальчику больно?

Коултер строго взглянул на плачущего Ри-ки. Его глаза метали молнии.

— Ты ушибся? — (В ответ мальчик испу-

ганно кивнул головой.) — Где у тебя бо-

лит? — Не получив ответа, Коултер сказал: —

Да ты просто боишься.

Рики едва слышно всхлипывал, глядя ши-роко раскрытыми глазами на Коултера.

— Конечно, он испугался, ведь он упал с

такой высоты! — пыталась защитить своего

племянника Натали.

— Если он не возьмет в руки поводья, то

упадет снова, — невозмутимо сказал Коултер

и перекинул поводья через голову лошади,

чтобы Рики мог их взять.

Натали еще не успела сообразить, что зате-ял Коултер, как тот уже ударил лошадь рукой, и она тронулась с места. Натали почувствова-ла, как у нее защемило сердце. Перепуганный Рики чуть не упал с лошади, но смирный гне-дой замедлил шаг, и Рики сумел восстановить равновесие.

— Возьми в руки поводья, — скомандовал

Коултер.

189

Гнедой остановился, не чувствуя направля-ющих поводьев. Руки мальчика как будто примерзли к седлу.

— Возьми в руки поводья или я опять уда-

рю лошадь! — крикнул Коултер еще строже.

— Коултер, ради Бога! — вмешался Трей-

вис.

Не обращая на него внимания, Коултер с угрожающим видом приблизился к лошади. Рики тут же подобрал поводья. Глаза его по-прежнему были расширены от страха, руки тряслись. Но он больше не всхлипывал.

— Поезжай вокруг загона, — спокойно, но

твердо сказал Коултер.

Рики нерешительно посмотрел на Натали, но послушался. Коултер заставил его несколь-ко раз проехать вдоль забора, сперва шагом, потом рысью.

— Теперь пусти Джо галопом, один раз во-

круг загона, — приказал Коултер.

Натали открыла было рот, чтобы воспроти-виться, но остановилась, услышав, как Рики сказал:

— Ее зовут Молния.

Она не поверила своим глазам, когда уви-дела, что мальчик действительно проехал га-лопом на своей Молнии.

190

Рики остановил лошадь около Коултера и, улыбаясь до ушей, спросил:

— Я хорошо справился, правда?

— Да, — согласился Коултер, снимая маль-

чика с лошади и ставя его на землю.

Натали хотела подойти к ним, но Коултер уже объяснял Рики, как надо остудить коня. Затем он повернулся к Мисси, желая убедить-ся, что она тоже слушает.

Девочка опустила голову. Она была бледна, личико ее осунулось. Не глядя на Трейвиса и Натали, Коултер подошел к дочери и взял ее на руки. Голубые глаза Мисси смотрели на отца с мольбой. Но он был непреклонен.