Вашингтон Пекину:
Как объясняют Ваши ученые все еще действующий в Сахаре вулкан? Мы заверяем, что не имеем более со «Стардастом» ничего общего. Мы точно так же, как и Вы, заинтересованы в устранении этой угрозы.
Пекин Вашингтону:
Кратер может быть хорошо подготовленной акцией, не имеющей ничего общего с энергетическим лучом. По моему мнению, «Стардаст» является американской военной базой, и это доказывает тот факт, что Ваши агенты помешали нашим приблизиться к приземлившемуся лунному кораблю. Ваши агенты, напротив, получили свободный доступ к «Стардасту». Поэтому повторяем наше предупреждение.
Вашингтон Пекину:
Нам ничего неизвестно о том, что хотя бы один из наших агентов посетил майора Родана. Это недоразумение. Происшедшее будет выяснено.
Москва Вашингтону:
Мы требуем немедленной сдачи Вашей военной базы в пустыне Гоби.
Москва Пекину:
Мы требуем немедленного устранения американской военной базы с Вашей суверенной территории.
Нападение произошло спустя три дня. Колонна автомобилей достигла как раз гор Алашан и свернула на запад. Бывший караванный путь позволял передвигаться лишь со скоростью пешехода. Огромные выбоины приходилось с трудом объезжать. Глубокие борозды и колеи заставляли постоянно колесить.
Счастье, что колонна пересекала как раз глубокую низину, иначе уже первый залп достиг бы цели. А так тяжелые гранаты просвистели над ними и взорвались в северном отроге гор.
Булли приказ тотчас же остановиться. Крутой склон защищал машины с севера от прямого попадания. Булли взял антигравитационный прибор под мышку и пошел на поиски хорошего возвышения. Вверху на краю далеко протянувшегося холма он снял ящик и всмотрелся в даль пустыни.
Черт побери, парни уже были научены. Они находились на расстоянии минимум десяти километров и заняли там удобное положение. Булли велел одному из офицеров дать ему полевой бинокль. Прибыло не менее восьми тяжелых орудий. Далее справа батарея легких пушек, между ними пулеметные позиции.
С помощью прибора для преодоления силы тяжести врага не достать. Над ними снова пролетели снаряды, на этот раз уже ниже. Места попадания были ближе.
«Хаггард! — крикнул Булли со склона. — В переднем грузовике лежат рации. Возьмите одного из офицеров и попытайтесь вызвать „Стардаст“. На волне 37,3 метра. Если кто-нибудь отзовется, сообщите, в чем дело. Но поторопитесь, иначе ребята пристреляются. Я ничего не могу сделать, чтобы предотвратить это».
Хаггард нашел офицера-связиста. Ожидание длилось бесконечные десять минут, прежде чем прибор установил связь со «Стардастом». Булли спустился с холма и попросил Хаггарда взобраться наверх. Им нужно было защитить себя от неожиданного налета пехоты. Он был рад, что радиоволны пробились сквозь заслон вокруг «Стардаста».