А теперь что?
Мне остается уладить три момента: узнать точное назначение пластикового бюста, арестовать Анджелино и вернуть драгоценности... Для меня дело чести самому решить эти вопросы, хотя они не совсем относятся к моим обязанностям. Вот уже двадцать четыре часа я рискую своей шкурой, дерусь с бандитами, но это нисколько не мешает итальяшке выполнить свою программу – ликвидировать старого лорда.
Пока я размышляю, машина доезжает до улицы Мартир.
– Если не увидишь меня через четверть часа, – говорю я шоферу, – поднимай тревогу. Я буду в доме сто двенадцать на бульваре, на втором этаже...
Выйдя из машины, взбегаю вверх по ступенькам.
Вызваниваю условленное «та-тагада-гада» и жду.
Я спрашиваю себя, не сделал ли я глупость, придя на встречу с Анджелино. В конце концов, после того, что произошло, маловероятно, чтобы он на нее явился...
Никто не отвечает... По-моему, Мирей начхала на мои советы и смоталась, как сматываются ласточки с приближением холодов.
Я безрезультатно жму на ручку, потом снова звоню, но все напрасно. В тот момент, когда сую руку в карман за отмычкой, чувствую, как что-то твердое уперлось мне в спину.
Я оборачиваюсь и вижу двух субъектов. Один из них Мэллокс, второй, если мне не изменяет зрительная память, тот тип, что управлял машиной, когда меня пытались изрешетить из автомата.
У каждого в руке пушка с глушителем.
Мэллокс быстро сует руку под мой пиджак и вытаскивает пистолет.
– Вперед! – говорит он.
Я собираюсь начать спуск по лестнице.
– Нет, – останавливает меня его приятель. – Нам туда! И заставляет меня идти наверх.
Я знал, что Анджелино хорошо организовал свое дело.
Он нашел себе отличный дом. Мы поднимаемся с этажа на этаж, открываем ведущую на чердак дверь и следуем по узкому коридору.
В конце его находятся комнаты для прислуги. Как только дверь за нами закрывается, Мэллокс отодвигает шкаф, открыв тем самым узкий проход в комнату для прислуги, находящуюся в соседнем доме...
Снова идем по коридорам, потом спускаемся на два этажа. Дверь открывается еще до того, как нажали на звонок. И открыла ее прекрасная Мирей.
Заметив меня, она желчно улыбается.
– Сука легавая! – бросает она мне в лицо.
– Рад познакомиться, – отвечаю. – А я Сан-Антонио.
Мэллокс отвешивает мне пинок в задницу, что всегда заставляло объект этой грубой шутки ускорять шаг.
Мирей ведет нас в глубь квартиры.
Я оказываюсь в одной из мещанских гостиных, которые так обожает Анджелино. Он там, спокойно сидит в распахнутой на груди рубашке с бутылкой кьянти под рукой и со своей толстой рожей добродушного и лишенного амбиций мерзавца. Мамаша Альда, вяжущая в кресле, прекрасно дополняет трогательную семейную картину.