Становление силы (Волвертон) - страница 34

Оби-Ван прекрасно знал, какая медленная реакция у вифидов, и рассчитывал на это. Оба стражника пялились на него, разинув рты, усаженные длинными клыками.

Оби-Ван ринулся вперед и ударил мечом по тяжелому столу. Ослепительное лезвие легко перерубило толстые ножки. Стол с грохотом рухнул прямо на вифидов, пригвоздив их к полу. Хлипкие табуретки, на которых они сидели, рассыпались. Стражники взвыли от боли.

— Извините, что прервал вашу игру, — бросил Оби-Ван и, не сводя глаз с удивленного хатта, схватил со стола ключи от кандалов Сай-Тримбы. Кандалы были старинные и представляли собой простое металлическое кольцо, запертое на примитивный замок. Оби-Ван швырнул ключи Сай-Тримбе.

Хатт подполз ближе.

— Значит, юный джедай, урок не пошел тебе на пользу? Как посмел ты бросить вызов мне, могучему Грельбу?

— О да, кое-чему я научился, — ответил Оби-Ван, держа на изготовку лазерный меч. — Ты охотишься только на слабых. Теперь я готов сражаться с тобой, трус.

Грельб презрительно покосился на лазерный меч.

— Чем? Этим?

Оби-Ван видел, что за спиной у хатта Сай-Тримба уже успел освободиться от кандалов и торопливо поглощал дактил. Цвет его кожи постепенно приходил в норму.

Хатт сжал огромные кулаки и ринулся на Оби-Вана. Тот уклонился от удара и отскочил в сторону, выполнив классический оборонный маневр джедаев. На ходу он ударил хатта лазерным мечом в бок и услышал, как зашипела обожженная плоть.

Грельб яростно взревел и попятился, но громадная неуклюжая туша не позволяла ему двигаться быстро, и он упал на сломанный стол, еще сильнее прижав ноги несчастных вифидов. Они взвыли от боли и замолотили кулаками по серой шкуре хатта.

— Скорее, Сай, — поторопил друга Оби-Ван и, держась между Грельбом и Сай-Тримбой, подождал, пока арконец не добрался до двери. Потом поспешно выскочил вслед за другом. Грельб тем временем пытался подняться на ноги. Хатты — могучий народ, но легкими на подъем их не назовешь.

— Тебе это даром не пройдет, джедай! — ревел Грельб. — Этот арконец — шпион! Мы объявляем войну!

Не обращая внимания на его вопли, Оби-Ван потащил Сай-Тримбу по коридору. К счастью, на нижнем уровне почти никто не обитал. Они благополучно добрались до границы хаттских владений, никого не встретив.

Войдя на арконскую половину корабля, Оби-Ван заметил, как два стражника-арконца поспешно удалились. Он догадался, что они спешат уведомить Клат-Ха о том, что беглецы вернулись — и вернулись с территории «Дальних миров».

Значит, Куай-Гон непременно узнает, что Оби-Ван ослушался его приказа.

Сай-Тримба остановился и обернулся к Оби-Вану. В его светящихся глазах блеснул теплый огонек.