Комбат против волчьей стаи (Воронин, Гарин) - страница 60

Курт заглушил двигатель и, не спеша выбрался на проезжую часть. Стал, скрестив руки на груди, и посмотрел вверх.

Дальнозоркий Панкратов прекрасно видел легкую улыбку на лице незнакомого ему человека.

— Иду! — крикнул он.

И не закрыв окно, выбежал на кухню.

— Идем! — бросил он охранникам, пившим чай.

Те побросали надкушенные печенья, надели куртки. Уже на лестнице Панкратов инструктировал их.

— Внизу белый «фольксваген-гольф». Подойдете к машине, проверите, есть ли там кто, кроме водителя.

— Понял, — сказал охранник и взмахом руки остановил Панкратова перед дверью подъезда.

Охранник первым вышел на крыльцо, осмотрелся, ничего подозрительного во дворе не заметил, и только после этого разрешил выйти из подъезда своему хозяину. Панкратов торопился, шагал в плаще. Перед аркой, ведущей на улицу, все повторилось. Сперва ее обследовал охранник и лишь потом Панкратов увидел машину.

Курт стоял неподалеку от нее, по-прежнему скрестив руки на груди. Кивком головы он пригласил охранника осмотреть машину. Но сделал это только один из них. Второй, абсолютно открыто держа в руке пистолет, следил за поведением Курта. Тот вполне спокойно отнесся к оружию, нацеленному на него, даже не переставал улыбаться.

— Никого, — доложил охранник, обращаясь к Панкратову.

— Я слушаю вас, — сказал тот.

— Мы переговорим один на один, в машине.

— Только на заднем сиденье, — шепотом подсказал охранник.

И Панкратов тут же осознал его правоту, окажись незнакомец за рулем, то и он, Панкратов, чего доброго исчезнет, так же, как исчез Сиваков.

— На заднем сиденье.

— Хорошо, — согласился Курт, распахивая дверцу и первым садясь в машину.

Панкратов с трудом пробрался через отброшенную спинку сиденья, устроился рядом с Куртом.

— Сиваков вам передает привет.

— Где он?

— У меня.

— Какого черта! Ты понимаешь, что мои люди могут тебя пристрелить.

— Вам этот вариант неинтересен, — Курт пропустил мимо ушей то, что его назвали на «ты».

— Тебя по стенке размажут.

— Не горячитесь. Лучше выслушайте меня спокойнее. Так мы потратим меньше времени и сэкономим большие деньги. Меня зовут Курт, — он протянул руку Панкратову.

Тот медлил, наконец, все же вяло пожал ладонь, словно ему совали дохлую рыбину.

— Мы, наверное, знакомы заочно.

— Да, наслышан.

— Ну так вот, мои люди сегодня похитили Сивакова и его жену. Лично мне он не сделал ничего плохого, но меня попросили, чтобы я узнал у него ответы на два вопроса: когда и где. Надеюсь, вы меня понимаете?

Панкратов кивнул:

— Вполне.

— И вот когда мы разговорились с Ильей Даниловичем, он сумел убедить меня, очень красноречивый человек, в том, что нам незачем ссориться.