Заметив и верно оценив это выражение, Быстрый Стас решил не нагнетать обстановку и прокомментировал ситуацию сам.
— Мы теперь вроде рок-группы, — сказал он, садясь за руль и запуская двигатель. — «Guns'n'roses» в натуральную величину.
— Не понял, — честно признался один из профессионалов. — Я в школе испанский изучал.
— "Ружья и розы", — перевел другой. — Эх ты, темнота.
— Да, — согласился знаток испанского, — ученье — свет, а неученых тьма. Колются, сволочи, — добавил он, озабоченно разглядывая палец.
— Все отменяется, — сказал Мурашов, — едем в травмопункт.
«Чероки» с помятым передним крылом отъехал от тротуара и продолжил путь под добродушное ржание и дружеские подначки, которые можно услышать только в чисто мужской компании. Особенно если компания эта состоит из профессионалов. Быстрый Стас не принимал участия в веселье, которое сам же и спровоцировал: разрядив обстановку, он снова помрачнел и всю дорогу ломал голову, пытаясь понять, что же все-таки могло помешать Постышеву довести дело до конца. Когда до цели оставалось два квартала, он усилием воли прогнал эти раздумья: для каких-либо определенных выводов у него просто недоставало информации, а до друга Петеньки теперь было рукой подать. Мурашов по-прежнему был уверен, что поступил правильно, приехав в Москву лично: Петюнчику трудновато будет продолжать водить его за нос при встрече с глазу на глаз. Он сказал, что у него все готово, — вот пусть и отдаст, что у него там готово, а уж Стас Мурашов посмотрит, стоит ли это оговоренной суммы.
Мурашов остановил джип перед подъездом, велел профессионалам сидеть на месте и ждать полчаса, после чего разрешил подняться наверх и проверить, все ли в порядке, забрал букет, поправил перед боковым зеркальцем галстук и, придав лицу глуповато-радостное выражение рубахи-парня, нырнул в подъезд.
Дверь ему открыла госпожа майорша собственной персоной. Интеллигентное воспитание вечно не позволяло ей спрашивать, кто там, и потому она очень удивилась, увидев на пороге не мужа, которого, как сразу понял по ее лицу Быстрый Стас, она ждала уже давненько, а его старинного приятеля и сослуживца с букетом роскошных алых роз.
Мурашов галантно вручил ей букет, пылко приложился к ручке, расчетливо сделав поцелуй гораздо более длительным, чем того требовала простая вежливость, и с удовлетворением заметил, что госпожа майорша слегка раскраснелась. Мадам Постышева, несмотря на высшее образование, утонченные манеры и приверженность к театральным постановкам на сцене и в жизни, была, по мнению Мурашова, бабенкой в высшей степени аппетитной, и в другое время он непременно воспользовался бы отсутствием благоверного для того, чтобы уложить ее в постель и посмотреть, что же скрывается под этими манерами тургеневской барышни.