Купив бутылку виски. Флер пошла навестить мистера Перкинса.
— Маленький презент, — сказала она, вручая ему бутылку. — Благодарю за помощь и поддержку. Я получила наслаждение от вечера. Вы убедились, что я не причинила вам зла?
— Пока еще нет, — мрачно ответил тот.
— Мистер Перкинс, когда вы отвезли мистера Виндзора обратно в гостиницу «Пьер» в тот вечер…
— «Плаза», — отрезал Перкинс, угадав следующий вопрос, а потом угрюмо посмотрел на Флер. — Какое вам до всего этого дело?
— Никакого. Абсолютно никакого, — ответила она и тепло улыбнулась.
— Могу ли я поговорить с мистером Виндзором?
Пирсом Виндзором? Благодарю вас.
Наступила долгая пауза. Затем в трубке послышался тревожный голос:
— С кем имею честь?
— Это Флер Фитцпатрик. Друг мистера Силка.
Снова продолжительная пауза.
— Мисс Фитцпатрик, мистера Виндзора сейчас, к сожалению, нет. Что ему передать?
— Скажите, что я звонила, и попросите его перезвонить мне на работу. Мой номер 212-765-7657. Добавьте, кстати, что я не отниму у него больше минуты.
Флер поудобнее расположилась в кресле, ожидая ответного звонка. Не может быть, чтобы он не позвонил. Это было бы слишком грустно.
Телефон зазвонил через двадцать минут.
— Мисс Флер Фитцпатрик? Это Пирс Виндзор. Мне передали вашу просьбу.
— О, мистер Виндзор, это так мило с вашей стороны. Благодарю вас. Я просто хотела сообщить вам, что…
О Господи, как это сказать, уж очень это деликатная вещь. Боюсь, вы не захотите слушать.
Наступило неловкое молчание.
— Мне трудно решить, захочу я вас выслушать или нет. Во всяком случае, постараюсь. — Он говорил ровным, спокойным голосом.
«Ну что ж, Флер, не забывай, ты имеешь дело с величайшим актером своего времени».
— Дело в том, — неуверенно проговорила она. — О Боже, я даже не знаю, с чего начать. Ну ладно. Дело в том, мистер Виндзор, что, познакомившись с вами, я подумала… Понимаете, у меня есть тетя… Она просто сходит с ума от вас. Правда. Она смотрела все ваши фильмы множество раз и все ваши спектакли, включая «Гамлета», когда вы играли здесь. Она ночами стояла в длинной очереди, чтобы купить билет. И вот сейчас она очень плохо себя чувствует, давно болеет. Если бы вы могли дать ей автограф, она была бы безмерно счастлива.
На другом конце Провода послышался вздох облегчения:
— О чем речь, мисс Фитцпатрик, конечно, я сделаю это с огромным удовольствием. Я скажу секретарше, чтобы она отправила мою фотографию по почте.
— О, благодарю вас, но дело в том, что она.., она завтра… Ее кладут в больницу на обследование. Я бы хотела вручить ей вашу фотографию сама, если это возможно. Нельзя ля мне подъехать к вашей гостинице и взять се?