Грейс показала на разбитый телефонный аппарат.
– Он разбил его тоже. Я жду, когда его заменят.
Мартин оглядел комнату, только сейчас заметив, что в ней творится.
– Бог ты мой! Выглядит, будто здесь побывал сам дьявол!
– А что, лом – излюбленное оружие дьявола? – поинтересовался мистер Вейер, все так же посмеиваясь.
Брат Роберт вышел из своего угла.
– В чем дело, Мартин?
– Я установил слежку за племянницей Грейс, – сообщил тот тихо.
Это известие неприятно поразило Грейс.
Брат Роберт тоже удивился. Машинально поглаживая бороду, он спросил:
– А почему я ничего не знаю об этом, Мартин?
Мартин пробормотал, пряча глаза:
– Потому что я был уверен, что вы это не одобрите. Но ведь именно вы сказали, что дело еще не кончено. И я подумал, что она теснее всего связана с тем, у кого не было души, и с домом, где, как я уверен, заключена разгадка этой тайны.
– Но какое отношение... – начала Грейс.
– Ее сегодня днем отвезли в больницу.
Грейс вскочила на ноги.
– Что случилось?
– Я не знаю. Один из Избранных, который следил за ней сегодня, позвонил и сообщил, что после ленча она встретилась со своим другом-священником, тем самым иезуитом, который пытался в воскресенье прогнать нас от особняка. Он сопровождал ее на кладбище, а потом обратно в особняк. Вскоре после того как они туда вошли, к особняку примчалась машина «Скорой помощи», и ее вынесли из дверей на носилках. Священник тоже сел в машину и поехал с ней в больницу.
У Грейс болезненно сжалось сердце.
Бедная Кэрол! Не успела опомниться после смерти Джима, и вот... Боже, что это может быть?
–В этом священнике есть что-то подозрительное, – продолжал Мартин. – Его причастность к этому делу слишком велика, чтобы он не был в нем замешан.
– У иезуитов свои ритуалы и предпочтения, – заметил брат Роберт, – которые не всегда совпадают с Папскими. Но я сомневаюсь, что он действует в союзе с дьяволом.
– Он старый школьный друг Кэрол. О Боже! – воскликнула Грейс. – Надеюсь, с ней ничего серьезного.
– Возможно, это просто нервный срыв, – предположил мистер Вейер. Он снова сел и начал складывать черепки настенной тарелки с изображением Благовещения. – Меня это не удивило бы – на ее глазах такой ужасной смертью умер муж.
– Я должна повидать ее, – заявила Грейс, направившись к шкафу за своим пальто.
– А почему сначала не позвонить по телефону, – предложил брат Роберт, – и узнать, в чем дело?
По выражению его лица Грейс поняла, что брату Роберту так же не терпится узнать подробности о болезни Кэрол, как и ей.
– Пожалуй, так и сделаю.
Грейс узнала через справочную номер телефона больницы Монро и набрала его. Когда она попросила соединить ее с палатой Кэрол Стивенс, дежурная замялась, а потом сказала, что больная не отвечает на телефонные звонки.