Рожденный дважды (Вилсон) - страница 178

Неожиданно голос Грейс заглушил их возгласы.

– Это правда, – сказала она. Она встала со стула и вышла на середину комнаты. – Я убеждала себя, что помогаю этим девушкам, спасая их от позора и стыда, оберегая от доморощенных повитух, которые могли бы по неопытности убить их или занести инфекцию. В какой-то степени так оно и было. Но я делала это также ради денег и из чувства удовлетворения, которое мне приносила эта работа.

Избранные попятились от Грейс, будто сама ее близость могла осквернить их. Она же, брат Роберт это видел, мучительно страдала, открывая им тайну, которую хранила так долго.

– Я не думала, – продолжала Грейс, – о последствиях для тех нерожденных детей, для тех безвинных душ. Мне представлялось, что я мужественно занимаюсь решением трудной проблемы, и никогда не приходило в голову, сколько на моей душе загубленных жизней. Но пришло время, когда я увидела все это в другом свете. Я больше не могла мешать неродившимся младенцам стать людьми, не могла превращать их просто в комочки бездуховной ткани, видя в них всего лишь зародышей и эмбрионов. Я осознала, что они – дети и что я убивала их! Я вновь обратилась к Церкви... и с тех пор отмаливаю свои грехи. – Она зарыдала. – Пожалуйста, простите меня!

– Не нам прощать тебя, – мягко проговорил Хуан Ортега. – Твое спасение в руках Божьих.

– Но возможно, – сказала Грейс, – Господь явил мне свою милость. Возможно, я стану его орудием в борьбе с Антихристом. Вот почему Он привел меня к вам. Потому что мне дано помешать его врагу родиться! Я могу сделать аборт и удалить Антихриста, пока он еще мал и беспомощен. И я могу сделать это, не подвергая опасности жизнь ни в чем не повинной женщины, которая носит его!

Послышались возмущенные возгласы: «Нет!» и «Никогда!». Луиза Фармер повернулась и направилась к входной двери со словами:

– Я не желаю больше такое слышать!

Брат Роберт поднял руку, чтобы успокоить их, и вдруг ощутил, как деревянный пол заходил у него под ногами.

И тут же где-то на втором этаже старинного особняка с оглушительным стуком захлопнулась дверь – словно выстрелило ружье.

Все застыли на своих местах и молча слушали, как одна за другой захлопываются двери в доме.

Брат Роберт снова почувствовал, как колеблется деревянный пол. Остальные, по-видимому, тоже, потому что смотрели себе под ноги. Внезапно воздух наполнился электрическими зарядами. Брат Роберт ощутил покалывание на лице, волосы у него на руках и ногах встали дыбом. Напряжение в комнате нарастало быстро и неумолимо.

Что-то должно произойти! Брат Роберт не знал, опасаться ли того, что грядет, или радоваться ему.