– Снимите с него пиджак и рубашку, – наконец произнес Карл.
Хейнц развязал Малко и стащил с него рубашку, даже не расстегивая ее. Малко, не ожидая, когда его попросят, подошел к лампе и поднял руку. Мужчины окружили его, заглядывая подмышку. Дрожа от возбуждения, Хейнц завопил:
– Бог мой! Почему же ты молчал? Ведь я мог бы тебя утопить!
Однако на лице Карла оставалось по-прежнему недоверчивое выражение:
– К чему эта комедия и это вранье, герр...
– Линге, – дополнил Малко. – Я ничего не выдумываю и не ломаю комедию. Просто вы не дали мне возможности объясниться.
– К какому товариществу вы принадлежите?
Малко покачал головой:
– Ни к какому. Это было бы для меня очень опасно.
Наступило тяжелое молчание. Он чувствовал, что Карл не верит ему. Если их убедить не удастся, то его ждет озеро Топлиц.
– Почему вы нам врали насчет Руди? – спросил Карл.
Малко холодно улыбнулся:
– Герр штурмфюрер, иногда встречаются недостойные родители, которые отказываются от своих детей. Я не знал, какая у Руди семья. Мне нужно быть очень осторожным.
Подошла Ева. Ее лицо опять стало ласковым, и она тихо спросила:
– Вы действительно знали Руди?
Малко медленно покачал головой:
– Нет. Я только слышал о нем от одного друга. Но знаю, что он жив и в надежном месте.
– Для чего же вы его искали?
Малко ждал этого вопроса и поэтому как нельзя более убедительно пояснил:
– Я очень тосковал по родине и, хотя хорошо зарабатывал в Америке, рвался в Германию. И вот я совершил неосторожность и вернулся. Но меня выдали. Если бы друг не вмешался, сидеть бы мне сейчас в тюрьме. Поэтому я прячусь. Мне хотелось бы попробовать тайно перейти границу.
– Но вы можете остаться у нас, – предложил Отто.
Малко снова покачал головой:
– Это будет слишком опасно для вас. Руфольдинг маленький городок, пойдут сплетни, и все быстро узнают, что здесь скрывается чужой.
Толстый Отто смотрел на него в нерешительности, по-прежнему сжимая в руке пистолет. Карл сделал знак, и тот положил пистолет в чемодан.
– Если все, что вы рассказываете, правда, – медленно проговорил бывший штурмфюрер, – мы сумеем вам помочь. Так или иначе – сегодня вы не можете уехать. Отто, ты...
Ева прервала его:
– Если позволите, я им займусь. У меня ему будет гораздо лучше, чем в отеле.
– Что вы сделали с моей машиной? – спросил Малко.
– Она у меня в гараже, – ответил Карл. – Я собирался отвезти ее в Мюнхен сегодня ночью.
Малко кое-как оделся. Карл подал знак, и все вышли из домика. Гигант Хейнц замыкал шествие. Они продвигались вперед в кромешной тьме, Малко почувствовал чью-то руку на своем плече и узнал штурм-фюрера.