— В качестве опекуна вашей покойной родственницы, Марго Трент?
Вопрос был задан так робко, что обижаться на него было невозможно.
— Разумеется.
— И теперь акции перешли к вам?
— Да, к сожалению.
— К сожалению, мистер Трент? — Хауленд недоуменно заморгал близорукими глазами под толстыми стеклами очков.
— Я очень любил Марго.
— Да-да, это прискорбное событие. Но вернемся к компании. Вы владеете большей частью ее акций?
— Около пятидесяти пяти процентов помимо тех, которые я держу от своего имени. Но позвольте узнать, почему вдруг возникли все эти вопросы? Насколько мне известно, там все в порядке. Если обнаружено какое-то нарушение таможенных правил…
— Я не связан с таможней его величества, мистер Трент.
Если вам так показалось, то напрасно — я не хотел ввести вас в заблуждение…
Джеффри нахмурился.
Вопросы продолжались, их задавали все в той же робкой манере, но отвечать на них становилось труднее и труднее.
— Вам знаком некто Маллер?
— Разумеется.
— Он был помощником управляющего вашей компанией по экспорту широкого профиля?
Джеффри поднял брови.
— Был?
Хауленд снова застенчиво заморгал.
— Боюсь, его арестовали.
— За что?
— Торговля наркотиками.
— Господи! — воскликнул Джеффри Трент.
После мистера Трента инспектор наведался к Флорри Боуйер.
— Вы приходящая прислуга в «Доме для леди»?
Флорри расправила плечи, почувствовав себя важной персоной.
— Да, сэр, я горничная.
— Вам нравится там работать?
— О да — мистер Трент очень добр.
— А что вы скажете о миссис Трент?
Флорри никому бы не стала отвечать на этот вопрос, но этот маленький человечек выглядел таким робким, таким несчастным, что ему грех было не помочь.
— Миссис Трент часто болеет и иногда она как-то странно себя ведет, — Флорри понизила голос. — Только никому не говорите, что я вам это сказала.
— А почему она странно себя ведет?
Они разговаривали в гостиной матери Флорри, но она боязливо оглянулась, как будто кто-то мог ее подслушать.
— Это все из-за лекарства, которое она принимает, — белого порошка. Мистер Трент спросил раз, не видела ли я его, когда убиралась в ее комнате, а когда я ответила, что видела, велел показать ему где и всю коробочку с порошком бросил в огонь. Он сказал, что миссис Трент из-за этого порошка болеет, что ей нельзя его пить.
— А после этого ей стало лучше?
— Да, гораздо лучше. Доктор Уичкоут навещает ее раз в неделю, он тоже так думает. Как-то я была в холле, когда мистер Трент провожал его, и он сказал что-то вроде «определенный прогресс» и «будем продолжать уменьшать дозы». — Флорри внезапно покраснела. — Я бы об этом помалкивала, но только если мистера Трента в чем-то подозревают, то лучше уж я все как на духу расскажу. Только знайте: на свете нет другого такого джентльмена, который бы так носился со своей женой. Она иногда такая чудная, любой другой вышел бы из себя, а мистер Трент ни разу даже голос на нее не повысил!