Проклятие для леди (Вентворт) - страница 27

Начав подниматься, Иона обернулась и увидела, что Джеффри водворяет на прежнее место дубовую крышку.

Вот и хорошо, теперь ее не будет преследовать мысль о зияющей в темноте бездне.

Выпрямившись, Джеффри достал носовой платок, вытер руки и, все еще усмехаясь, поспешил следом за Ионой.

Глава 8


— Значит, по-твоему, я хороший гид?

— Даже чересчур. Ты буквально заставил меня перенестись в четырнадцатый век.

— И тебе там не понравилось? — В его голосе слышались дразнящие нотки.

— Ни капельки, — искренне призналась Иона. Взглянув на свои руки при дневном свете, она воскликнула:

— Эта кошмарная слизь! Я должна умыться!

Джеффри продемонстрировал собственные руки, которые выглядели куда хуже.

— Забыл предупредить, чтобы ты ни к чему не прикасалась. Пойду почищусь, а потом посмотрю, оделась ли Аллегра. Она уже должна быть готова.

Умываясь Иона с радостью убедилась, что вода утром не менее горячая, чем вечером. Она пошла в свою комнату. Там все уже было прибрано, но у двери стояла Марго Трент, рассматривая влажное пятно на ковре. Увидев Иону, она хихикнула:

— Губка упала тебе на голову?

— Еще как!

— Я догадалась, посмотрев на ковер! Классное пятно — совсем как кровь! Было бы здорово, если бы кто-нибудь подумал, что это действительно кровь! Надо было налить на губку красных чернил, верно? Их-то уж точно не ототрешь!

— Тогда ковер был бы безнадежно испорчен, не говоря уже о моей одежде. Но полагаю, это все мелочи, верно?

Было очевидно, что Марго не поняла иронии. Она посмотрела на Иону ярко-голубыми глазами, похожими на глаза Джеффри Трента, и сказала:

— Ну, я бы купила им новый ковер, если бы они начали ныть из-за этого. Денег у меня полно.

— Вот как?

— Если я захочу, я могу сто ковров купить, только Джеффри вряд ли мне это позволит. Он должен присматривать за моими деньгами, пока мне не исполнится двадцать один год. Джеффри — жуткий зануда! Он отлично знает, что я мечтаю о гоночном автомобиле. Правда, до семнадцати лет права не выдают. Дурацкое правило! Но ничего, мне уже недолго осталось ждать. Так вот, Джеффри говорит, что не даст мне на машину ни пенни! Ни пенни из моих же собственных денег! Что такое по сравнению с этой его вредностью парочка испорченных ковров?

Иона внутренне содрогнулась, представив Марго за рулем гоночной машины.

— Если бы ты попала в аварию, — заметила она, — у тебя могли бы отобрать права на несколько лет. Не думаю, что тебе бы это понравилось.

— Конечно нет. Что в этом хорошего? — Ее простодушие изумляло — совсем еще ребенок. Она перестала, хмуриться и улыбнулась. — Но Джеффри ведь не может запретить мне иногда поразвлекаться?