Глава 4. Судья Ди под видом лекаря посещает пациентку; немая девочка возбуждает его подозрения
Увидев, что женщина верит в его медицинские познания, судья Ди решил, что в данном случае он мог бы пойти еще дальше. Поэтому он спросил:
— Вы уже давно страдаете от этой болезни? У вас же наверняка есть муж и дети, которые могли бы пригласить к вам лекаря. Почему же они допустили, что ваша болезнь приобрела хроническую форму?
Вздохнув, женщина ответила:
— Печально говорить, но мой муж умер уже много лет назад. Он оставил мне сына, которому теперь было бы двадцать восемь лет. Раньше у него была на этом рынке небольшая лавка шерстяных и хлопчатых товаров. Восемь лет назад он женился. В мае прошлого года, в день праздника Большой пятерки’, после полудня он взял меня, свою жену и их маленькую дочь посмотреть на гонки лодок-драконов по реке. В тот вечер мой сын был здоров и весел, как обычно. Но после обеда он внезапно пожаловался на сильную боль в животе. Я решила, что он, вероятно, днем на реке перегрелся на солнце, и велела его жене уложить его в постель. Вовремя третьего ночного обхода я вдруг услышала, как он громко вскрикнул, а затем его жена ворвалась ко мне в комнату с криком, что мой сын умер. Это ужасное горе поразило как меня, так и его жену, словно весь небесный свод обрушился на нас. Наш род прервался. Хотя у нас была эта маленькая лавка, она не приносила нам солидного дохода, поэтому мы с трудом, влезая в долги, наскребли денег на его похороны. Когда тело обряжали, я заметила, что глаза сына выкатились из орВит. Это жалкое зрелище усилило мое горе, я день и ночь оплакивала сына. И вот после этого у меня и развилась болезнь сердца.
Слушая эту историю, судья Ди сразу же принялся обдумывать подозрительные детали. «Может быть, — размышлял он, — молодой человек действительно умер от солнечного удара. Но как объяснить то, что он вскрикнул перед смертью и почему его глаза выкатились из орВит? Должно быть, за этим что-то кроется. Я пришел сюда расследовать двойное уВийство, но вполне может оказаться, что здесь произошло еще одно преступление».
Женщине он сказал:
— Выслушав вашу историю, я понял, что ваша болезнь еще серьезнее, чем я предполагал. Если этот недуг вызван меланхолией, его сравнительно легко можно вылечить. Но когда настоящее горе начинает выедать сердце и душу, эту болезнь нельзя вылечить за несколько минут. У меня есть лекарство, которое вам поможет, но совершенно необходимо, чтобы я приготовил его сам, потому что крайне важно соблюсти правильные пропорции. Только тогда оно возымеет сильный эффект. Но здесь, на улице, я не могу выполнить эту сложную задачу. Я не знаю, насколько серьезно вы хотите вылечить свою болезнь. Если вы действительно хотите избавиться от нее, мне ничего не остается, как только пойти к вам домой и там приготовить лекарство.