Знаменитые дела судьи Ди (ван Гулик) - страница 36

Выслушав ее, судья Ди лишь холодно улыбнулся.

Глава 9. Могильщик показывает могилу; судья Ди выкапывает гроб для вскрытия

Стражники усадили госпожу Би и госпожу Чжоу на отдельные носилки, и они отправились в Гаочжану.

Потом судья Ди, устроившись на своем официальном паланкине, в сопровождении всей своей свиты, включая следователя и его помощников, тоже покинул суд.

Люди, жившие неподалеку, услышав, что тело Би Цуня будут эксгумировать, пришли к общему мнению, что дело серьезное. Когда судья со свитой проследовал по большой дороге к деревне Хуанхуа, за ним устремилась толпа и молодежи, и стариков, желающих посмотреть на эту процедуру.

Вскоре после полудня процессия подошла к деревне Хуанхуа, где староста Хо Кай и старый могильщик уже вышли поприветствовать судью. Они доложили, что на кладбище в Гаочжаве все готово.

Однако, прежде чем отправиться туда, судья Ди подозвал к своему паланкину старшину Хуна и тихо сказал ему:

— На днях в бане ты говорил с молодым человеком, который был соседом Би Цуня. Пойди, попробуй найти его и, не пугал, расспроси обо всем, что ему известно о смерти Би Цуня. Сегодня нам предстоит тяжелый день, поэтому в городя не вернусь, а переночую в той же самой гостинице, в которой мы останавливались пару днеи назад. — И он отправился в Гаочжану.

На кладбище возле могилы Би Цуня был сооружен навес из тростниковой циновки, а под ним разместился временный суд. Группа стражников уже собралась там и разложила инструменты, необходимые для эксгумации.

Судья Ди сошел со своего паланкина и сначала решил еще раз взглянуть на могилу Би Цуня. Увидев, что со времени его последнего визита ничего не изменилось, он сел за стол и велел привести старого могильщика и госпожу Чжоу. Сначала он заговорил с могильщиком:

— На днях вы мне сказали, что это могила Би Цуня. Мой долг предупредить вас, что, если после эксгумации окажется, что это не его могила, вы будете виновны в ужасном преступлении. И никакие угрызения совести вам тогда уже не помогут.

— Как я посмел бы лгать, — ответил могильщик, — в присутствии матери и вдовы покойного?

— Не то чтобы, — сказал судья Ди, — я был недоверчивым человеком. Но госпожа Чжоу уже пыталась обмануть меня всеми возможными способами и даже угрожала мне наказанием за ложные обвинения. Если выяснится, что это не могила Би Цуня, это не только затруднит расследование, но я окажусь виновным в варварском осквернении могилы невинного человека. Поэтому я хочу, чтобы вы приложили свои пальцы к этому документу, удостоверяющему, что это действительно могила Би Цуня. В случае ошибки вы будете отвечать за последствия.