Троецарствие (том 1) (Ло Гуаньчжун) - страница 535

– Я всю жизнь прожил в скитаниях и горе и всегда завидовал птице, у которой есть своя ветка, завидовал зайцу, который прячется в нору с тремя выходами. Так неужели человек хуже животного? Бесспорно, что в Шу земли прекрасные и каждому хотелось бы владеть ими, но замышлять зло против Лю Чжана я не могу, ибо он одного со мной рода.

– Ичжоу – райская сторона, но спокойной жизни там не будет до тех пор, пока не появится правитель, способный установить порядок, – сказал Фа Чжэн. – Лю Чжан не прислушивается к советам мудрых людей, и потому власть его не может быть прочной. Владения его неминуемо попадут в другие руки. Он сам предлагает их вам – не теряйте этого случая. Ведь вы знаете поговорку: «Зайца может поймать только тот, кто гонится за ним». Соглашайтесь же, и я готов служить вам до смерти.

– Разрешите мне еще подумать, – сказал Лю Бэй, поблагодарив Фа Чжэна.

После пира Чжугэ Лян проводил Фа Чжэна на подворье, а Лю Бэй, оставшись один, погрузился в глубокое раздумье.

– Дело это необходимо решить, – сказал, входя к нему, Пан Тун. – Тех, кто ничего не может решить, называют глупцами, а вы человек высокого ума. Почему вы колеблетесь?

– А что я, по-вашему, должен ответить послу? – спросил Лю Бэй.

– Оставаясь в Цзинчжоу, вы ничего не добьетесь, – настойчиво продолжал Пан Тун. – Здесь с юга и востока вам угрожает Сунь Цюань, а с севера – Цао Цао. Ичжоу богатый край, с огромным населением и необъятными землями, которые принесут вам великую пользу. На ваше счастье, Чжан Сун и Фа Чжэн согласились помогать вам. Их поддержка – дар небес!

– Цао Цао такой же мне враг, как вода для огня, – произнес Лю Бэй. – Он беспощаден – я великодушен; он свиреп – я гуманен; он коварен – я искренен; как видите, мы с ним ни в чем не сходимся. Поэтому дело мое завершится успехом. Но я не хочу в погоне за выгодой пасть в глазах народа Поднебесной.

– Конечно, слова ваши соответствуют высоким моральным устоям, – согласился Пан Тун. – Но сейчас – время разброда и смут, и нет иного пути, как только с оружием в руках бороться за власть в Поднебесной. В такие времена нельзя придерживаться привычек. Надо действовать так, как требуют обстоятельства: присоединять к себе слабых, гнать глупцов, брать силой непокорных и защищать покорившихся. Так поступали и Чэн Тан и У-ван. Когда вы доведете до конца великое дело, создадите сильное государство и щедро всех наградите, кому в голову придет вас осуждать? Но если вы будете медлить и не возьмете Сычуань, его возьмут другие! Вот об этом вам следует подумать.

– Золотые слова! Их надо выгравировать на сердце! – смущенно воскликнул Лю Бэй и велел позвать на совет Чжугэ Ляна.