Матери Истлина не потребовалось много времени, чтобы составить полное представление о ситуации.
– Мы едва знакомы, - спокойно ответил Ист. - К сожалению, мне абсолютно нечего сказать, чтобы оправдать себя в ваших глазах, матушка. Я не горжусь той ролью, которую невольно сыграл в подобном деле. - Он поставил чашку на блюдце и взглянул в глаза матери.
Леди Уинслоу слыла вполне здравомыслящей женщиной, но, когда речь шла об интересах сына, она могла потерять голову и пойти на многое, чтобы защитить его. В данных же обстоятельствах Истлин, по его глубокому убеждению, не заслуживал сочувствия, поскольку в случившемся была доля и его вины.
– Миссис Сойер как-то спросила меня, как могла бы выглядеть женщина, на которой я когда-нибудь женюсь. Как видите, матушка, я все же иногда задумываюсь над таким вопросом.
– Как и она, если я ничего не упустила из твоего рассказа, - резко перебила его Фрэнни. - Прошу тебя, продолжай.
– Буквально за несколько часов до слухов - на музыкальном вечере леди Стэффорд - меня представили леди Софии, и ее имя пришло мне в голову, когда миссис Сойер задала свой вопрос. Леди Колли действительно произвела на меня благоприятное впечатление. Я привел в пример леди Софию, указав на нее как на полную противоположность женщине, которую я хотел бы видеть своей женой.
– Понимаю. Ты действительно поступил дурно.
– Леди София не заслуживает того, чтобы стать предметом насмешек, - заступился за нее Истлин.
– Да. Но то, что устроила миссис Сойер, воспользовавшись твоим бездумным замечанием, вообще выходит за всякие границы. Твоя любовница рассчитывала, что ты сделаешь ей предложение, Гейбриел. Я думаю, ее намерение не укрылось от твоего внимания.
– Я понимал, на что она намекает, и разглядел ловушку, рассчитывая, что сумел ловко обойти ее.
– Да? И каким же образом? Описывая ей тип женщины, которая заведомо не станет твоей женой? И ты говоришь серьезно? Твои слова могли лишь еще больше уверить твою любовницу в ее привлекательности для тебя. Она ведь не имеет ничего общего с леди Колли.
– Да. У них мало сходства.
– О чем я и говорю. Твое сравнение внушило ей надежду, Гейбриел.
– Я не хотел ничего подобного.
– Сейчас уже не важно. Ты хорошо сделал, что избавился от нее.
– Я не избавлялся от нее, мама. Она сама отказалась от моего покровительства, - возразил Истлин.
– Она рассчитывала, что ее уход подтолкнет тебя сделать ей предложение. Слава Богу, ее уловка не сработала. Я бы усомнилась в твоем здравом рассудке, если бы план ей удался. И что ты собираешься сказать ей теперь? Ведь она достойна презрения.