Джемайма (Грин) - страница 167

— Ты остаешься?

— Остаюсь.

— Джемайма Джонс, — произносит он, наклоняется, берет мое лицо в ладони и крепко целует губы. — Я уже говорил, как сильно люблю тебя?

Через несколько минут нас грубо прерывают: шестеро голубых за столиком напротив улюлюкают и хлопают в ладоши, уставившись на нас. Я заливаюсь краской. Даже официант присоединяется к ним:

— Хотите взглянуть на меню? — спрашивает он и многозначительно смотрит на Брэда. — Или вы уже решили, что будете на десерт?


На следующее утро первым делом звоню Джеральдине, она на седьмом небе от счастья.

— Ах ты везучая корова! — восклицает она. — Готовь свободную комнату, я скоро приеду!

— Приезжай, — отвечаю. Я ужасно скучаю по Джеральдине, если бы она была здесь! Стало бы намного веселее.

— Я серьезно, — говорит она. — Вот возьму и приеду! К тому же у тебя моя сумка от «Луи Виттон»!

— Извини, — бормочу я. — Хочешь, я ее тебе пришлю?

— Не беспокойся, — смеется она. — Как-нибудь без нее проживу. Ник мне новую купит!

— Ага! Ник! Так что у вас произошло?

— Что произошло? — по ее голосу я тут же понимаю, что она уже не следует «Правилам».

— Так, значит, «Правила» благополучно заброшены на полку?

— Вовсе нет, — с негодованием произносит она. — То, что я с ним переспала, еще ничего не значит.

— Ты с ним переспала!

— Решила, что уже пора. Слава богу, он ответственно к этому подошел. Цветы, шампанское и прочее.

— А фейерверки были?

— М-м-м. Ты не поверишь, Джемайма, он совершенно потрясающий.

— Джеральдина! Ты влюблена!

В трубке долгое молчание.

— Да, моя дорогая Джемайма! Я влюблена!

И не знаю почему, но я ей завидую. Вообще-то предполагается, что я тоже влюблена, так почему же я и могу щебетать об этом с таким же энтузиазмом, таким же мечтательным тоном?

— Я очень за тебя рада, — говорю я. — Надеюсь, он оправдает твои ожидания.

— М-м-м, — мечтательно произносит она. — Обручальное кольцо с бриллиантом в восемь карат и Ник Максвелл. Моя жизнь — сбывшаяся мечта.

Я в шоке.

— Он что, уже преподнес тебе обручальное кольцо?

— Не будь идиоткой. Я просто делаю планы на будущее.

Я смеюсь.

— Послушай, я уже и так разорилась на телефонных разговорах, а мне еще надо поговорить с редактором. Соединишь меня?

— Удачи тебе, — она посылает мне воздушные поцелуи. — Во всем.

— Как дела в Голливуде? — раздается в трубке рявкающий голос редактора.

— Нормально, — с улыбкой отвечаю я, — но вообще-то я в Санта-Монике. Это совсем другая часть Лос-Анджелеса, не та, которую показывают в кино. Тут все попроще.

— Не знаю, не был, — отвечает редактор. — Но с удовольствием отправил бы туда жену с детишками. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее понапрасну, — одно из его излюбленных занудных клише.