— Какой ресторан? — в его голосе чувствуется напряжение.
— «Пеппер», — отвечаю я. — Отличное место.
— О, — Брэд начинает вытираться с удвоенной скоростью.
— Ты там был? — спрашиваю я.
— Это что, допрос? — Брэд опускает полотенце, может, я схожу с ума, но мне кажется, что он побледнел. Это заметно даже под золотистым загаром.
— Что ты такое говоришь? — я сбита с толку и пытаюсь понять, почему он вдруг побледнел как смерть. А может, мне просто показалось?
— Ты знаешь, что я там был, — с опаской произносит он.
— Нет, — я окончательно сбита с толку. Что происходит?
— Я же говорил тебе, что был там.
— Нет, дурачок, — смеюсь я. Слава богу, все в порядке, ничего страшного не произошло. — Не говорил.
— Наверное, забыл, — отвечает Брэд. — Я был там в день открытия.
— Надо же. Чудесное место, правда? — я сажусь за туалетный столик и беру щетку для волос.
— Угу, — бормочет Брэд, подходит ко мне и начинает причесывать, наблюдая за моим отражением в зеркале.
— Как приятно, — закрываю глаза.
— Да, — отвечает Брэд.
Мы оба вздрагиваем от резкого звука в прихожей.
— Принесли почту, — Брэд кладет щетку и направляется в холл. — Джей-Джей, тебе посылка, — кричит он из прихожей.
— Посылка? — интересно, что это?
С волнением спускаюсь по лестнице и бегу к вход, ной двери. Брэд протягивает мне конверт, узнаю тонкий почерк Джеральдины.
— Это от Джеральдины, моей подруги из Лондона, — говорю я Брэду. Но он меня не слушает. С улыбкой открываю конверт и достаю вырванные из журнала страницы. Читаю письмо и смеюсь: как похоже на Джеральдину! Интересно, как она справляется с «Полезными советами» ? И что это за вырезки она прислала?
— О боже! — у меня начинают дрожать руки, и я хватаюсь за сердце: кажется, оно вот-вот выпрыгнет из груди.
— Что такое? — Брэд встревожено смотрит на меня.
— Ничего, ничего.
Брэд заглядывает мне через плечо и спрашивает:
— Кто такой Бен Уильямс?
— Мы раньше вместе работали.
Не могу оторвать взгляд от страницы из журнала. Рассматриваю фотографии, читаю заголовки, снова смотрю на фотографии. Бен. Мой любимый Бен. Господи, я не должна так думать, не должна так себя чувствовать. С опаской бросаю взгляд на Брэда, но он повернулся ко мне спиной и не замечает выражения моего лица. Я стою, не в силах сдвинуться с места, и начинаю читать. Мое сердце бешено колотится при взгляде на мужчину, которого, казалось, я забыла или, по крайней мере, оставила далеко в прошлом.
— Это не твой бывший парень? — Брэд улыбается, но я не улыбаюсь ему в ответ. Я не могу поднять глаз от фотографий Бена и ничего не отвечаю. Молча иду в спальню и падаю на кровать. Руки у меня дрожат, и я пытаюсь сдержать дрожь и не пропустить ни одного слова.