Проказница (Грейс) - страница 10

Джастин отошел прежде, чем Диана успела ответить. Стивен взял ее под руку и повел ко входу в здание, где должен был состояться аукцион.

— Ну что ты хмуришься, Ана? Твой дядя не интересуется лошадью, которую ты хочешь купить, а Тор, похоже, в отличной форме. Грум чем-то напугал его, но сейчас он прекрасно выглядит. Ты все еще намерена купить его?

Диана улыбнулась. Улыбка была немного натянутой.

— Ну конечно. Быть может, внезапная выходка Тора понизит стартовую цену. К тому же, если я собираюсь выручить тебя из неприятностей, лишние деньги мне пригодятся.

При упоминании о неприятностях улыбка на лице Стивена погасла. Его обычное оживление сменилось молчаливой задумчивостью.

Диана не имела ничего против. Скорее ей это было на руку. Ей самой нужно было время на размышления. «Джад Девлин, — думала она. — Первый мужчина, который меня заинтересовал. Но он не пожелал бы иметь дело со мной из-за того, кто я. Нет, не „кто“, а скорее „что“. Это несправедливо. Какой-то снобизм навыворот. Вот он, женский инстинкт, о котором все время толкует мама. Очевидно, у меня он отсутствует. Джад Девлин уж точно не для меня…»


— Милорд, вы не могли бы уделить мне минуту?

Полчаса спустя у входа в Таттерсолл Джастин оглянулся и увидел у ограды Джада Девлина.

— «Милорд», вот как? С каких это пор ты возымел склонность к условностям, приятель?

Джад подошел к нему. Его карие глаза заискрились усмешкой, и он кивнул в сторону разодетой толпы вокруг них.

— Это я только из-за них, уверяю тебя. Не хочу, чтобы вся эта знать подумала, что я не знаю свое место.

— Ха! Как будто это тебя когда-нибудь беспокоило.

— Верно. Но после того как я чуть не испортил дело с герцогом Саффолкским, я подумал, что ты оценишь мои хорошие манеры.

Джастин усмехнулся:

— Мне понятно твое презрение к аристократам. Но Саффолк неплохой человек. Не так надут спесью, как кое-кто другой из тех, кого я знаю. И почему ты так невзлюбил его? Что он сделал такое?

Высокий ирландец пожал плечами:

— Не он, а его драгоценная доченька. Пока папаша присматривался к нашим лошадям, девчонка присматривалась ко мне. Эта бесстыдница глядела на меня, как на племенное животное. И кокетничала, и ресницами хлопала, и с намеками всякими подъезжала! Она меня прямо-таки взбесила.

— Гвиннет хорошенькая девушка. Большинство мужчин были бы польщены ее вниманием.

— Но не я, — фыркнул презрительно Джад. — От такой девчонки одни неприятности, знаю я таких. Когда никто не видит, она тает, как сахар, больше на шлюху похожа, чем на леди. А на глазах у папаши она — добродетель неприступная, королева, ни за что не снизойдет к такому, как я. Трактирная служанка лучше любой аристократки. Пусть она не так воспитана, не так одета, зато она честно зарабатывает себе на хлеб и знает, что ей нужно.