Нет жизни без тебя (Грей) - страница 48

— Не волнуйся, твой муж остался цел. К сожалению, это единственное, что мне о нем известно. Хотя есть еще одно… — Ричи замолчал, обдумывая, стоит ли сообщать все новости сразу.

— Говори! — взмолилась Пола. — Разве ты не видишь, как я страдаю?

— Помнишь, я просил узнать тебя о некоем мистере Паркере? — Она утвердительно кивнула, и Ричи продолжил:

— Под этим именем здесь находится Эйнджел.

Пола некоторое время сидела неподвижно, осмысливая то, что он ей сообщил. Затем вскочила и заметалась по комнате, заламывая руки.

— Я должна увидеться с ним!..

— Как? — перебил ее Ричи. — Ты сама говорила, что к нему никого не пускают. Даже если ты назовешься его женой, где гарантия, что он захочет видеть тебя?

— Что же делать? — Пола растерянно посмотрела на друга.

— Ждать, — ответил Ричи, заключая ее в объятия.

Мелисса перебралась через стену ставшим уже привычным ей способом и ловко спрыгнула на землю. Ричи, вызвавший ее в столь поздний час, задерживался. В ожидании его девушка сгребла сухую листву в кучу и уютно устроилась на ней.

Несмотря на позднюю осень, вечер радовал сравнительно теплой погодой. Лишь порывы прохладного ветерка напоминали о скором наступлении зимних холодов.

Мелисса обратила мечтательный взор на небо, которое кое-где уже украсилось первыми звездами. Их сияние заставило ее вспомнить о глазах Ричи. Как сверкают они, когда он шепчет слова любви! Мелисса до сих пор не могла поверить в то, что Ричи — не плод ее воображения, что он реален и всецело принадлежит ей. Девушка счастливо рассмеялась.

И в это время появился ее возлюбленный.

Ричи опустился рядом с Мелиссой и, обжигая горячим дыханием, страстно поцеловал.

— Я боялся, что ты можешь не дождаться меня и уйти.

— Глупый, если потребуется, я готова ждать вечность, — прошептала она, гладя его покрытое легкой щетиной лицо.

— Надеюсь, столько не потребуется. Я говорил с Полой и убедился в том, что она по-прежнему любит Эйнджела.

— Тогда нам остается придумать, как заставить его встретиться с ней. — Мелисса задумчиво сморщила носик, и Ричи, не удержавшись, поцеловал ее, затем, сунув руку в карман пальто, выудил из него небольшой конверт со словами:

— Удача на нашей стороне. Смотри, что я обнаружил под своей дверью два часа назад.

Мелисса торопливо развернула письмо и, включив фонарик, прочла:


Уважаемый мистер Ларк, Вы, возможно, будете немало удивлены содержанием этого послания, но я прошу Вас отнестись к нему со всей серьезностью. Речь пойдет об особе, известной Вам как мисс Пола Дайвелл.

Случайно обнаружив ее присутствие в «Кленовом приюте», я навел о ней справки и узнал, что она работает сиделкой в одном из отделений. Также до меня дошло, что Вы питаете к ней некий интерес. Желая предостеречь Вас от возможной ошибки, которую некогда совершил сам, я прошу о встрече.