– Хорошо, ребята, – голос Казева был угрожающе спокоен. – Ну и как вы дошли до того, чтобы атаковать Молота Ком Гвардии?
– Сэр, это была моя ошибка, – начал Лейтенант Тиммонс. – Я был ведущим в звене. Это на мне лежит ответственность за то, чтобы быть уверенным в природе контакта перед вступлением в бой.
– Это всего лишь слова, Лейтенант, и вы знаете это. – Казева сделал неожиданный разворот, его лицо оказалось в десяти сантиметрах от лица Тиммонса. – Этот герой был слишком быстр с триггером, слишком быстр для его первого убийства. Не так ли, Харпул?
– Нет, сэр, – ответил Еж, с трудом поднимая глаза, чтобы посмотреть на Босса. – Компьютер дал восемьдесят процентов вероятности, что эти цели были Сабутаи. Не было ответа по ОДВ, и мы сближались слишком быстро, чтобы дать им шансы проникнуть мимо нас.
– Так что вы отбросили Правила Столкновения и сделали все по-своему, не так ли?
– Ну... нет, сэр. Видите ли...
– Вам приходилось читать напечатанные правила, Мистер Харпул? Вы читали то место, где написано, что в случае неопределенного контакта, пилоты должны провести визуальный контакт с неизвестными перед столкновением?
– Да, сэр, но...
– Тогда кто вы, Харпул, предатель или дурак? – Казева взглянул на молодого офицера, его лицо обратилось в маску гнева. Когда он заговорил вновь, его голос был ровным, его эмоции вернулись под контроль.
– Вы, джентльмены, списаны на землю до дальнейшего решения. В ближайшее время, я хочу, чтобы вы принесли мне переписанную от руки копию Правил Столкновения и рисунки каждого типа истребителя и Шаттла в нашем экспедиционном войске. Когда вы покончите с этим, вы можете принести мне изображения всех типов Клановских ОмниИстребителей. Как только я удостоверюсь, что больше не будет повторения подобного «несчастного инцидента», тогда, может быть, только может быть, я рассмотрю ваше возвращение в статус пилотов.
Казева вопросительно посмотрел на старших офицеров перед ним, молча спрашивая, могут ли они добавить что-то еще. Хотя ни один из трех не ответил, Босс знал, что Ариана Винстон подберет какую-нибудь специальную работу для пилотов, когда те вернутся на борт их судна.
– Отлично, убирайтесь с глаз моих долой.
Тиммонс и Харпул отсалютовали, взмахнув руками над головой, и покинули офис.
Винстон села, глядя на закрытую дверь. Потом, усмехнувшись, она поднялась на ноги, тряся головой.
– Спасибо за то, что не был слишком груб с ними, Босс.
– Я бы отпустил их, – сказал Казева, тяжело садясь за стол. – Молоты ужасно похожи на Клановские Сабутаи, даже на сканерах. Они почти того же размера, той же массы, почти той же конфигурации. Потом, когда я получил данные об осмотре Сьерры Девять, я почти решил отпустить их. Но неработающий датчик еще не причина для нарушения Правил.