Смеющийся труп (Гамильтон) - страница 127

– Следуй за Альбертом и выполняй его приказания, пока я не отдам новый приказ.

Зомби секунду смотрел на меня, потом развернулся и медленно побрел за своим хозяином. Теперь он его не убьет. Впрочем, я не стану говорить об этом комику. Пусть думает, что его жизни угрожает опасность. Пусть думает, что ему придется позволить мне уложить зомби обратно в могилу. Я бы очень этого хотела. И зомби скорее всего тоже.

Эрни явно было не по нутру выставлять себя на обозрение толпе. Но одно дело – зубоскальство, а другое – убийство. Это уже чересчур.

Вилли проводил меня к столику. Я села и хлебнула колы. Вилли опустился напротив. Вид у него был потрясенный. Руки дрожали. Он стал вампиром, но все еще был Вилли Мак-Коем. Я спрашивала себя, сколько лет пройдет, прежде чем исчезнут последние остатки его личности? Десять, двадцать, сто? Сколько должно миновать времени, прежде чем монстр сожрет человека?

А может быть, все происходит гораздо быстрее. Но это не моя проблема. Я всего этого не увижу. По правде говоря, я не хочу этого видеть.

– Никогда не любил зомби, – сказал Вилли.

Я посмотрела на него с удивлением:

– Ты боишься зомби?

Он покосился на меня и опустил глаза.

– Нет.

Я усмехнулась:

– Ты боишься зомби. У тебя фобия.

Он наклонился ко мне через стол.

– Не говори никому. Пожалуйста, не говори. – В его глазах читался настоящий страх.

– Кому же я скажу?

– Ты знаешь.

Я покачала головой:

– Не понимаю, о чем ты, Вилли.

– МАСТЕРУ. – Он произнес это слово заглавными буквами.

– Зачем мне говорить Жан-Клоду?

Теперь он перешел на шепот. На сцену вышел новый комик, в зале снова царил смех, и, тем не менее, Вилли говорил шепотом.

– Ты его человек, нравится тебе это или нет. Он сказал, что когда мы говорим с тобой, мы говорим с ним.

Теперь наши лица были совсем близко. От Вилли пахло мятой. Почти все вампиры пахнут мятными таблетками. Не знаю, что они делали, пока не изобрели освежители дыхания. Наверное, просто воняли.

– Ты же знаешь, что я ему не слуга.

– Но он хочет, чтобы ты служила ему.

– Если Жан-Клод чего-то хочет, это еще не значит, что он это получит, – сказала я.

– Ты не знаешь, какой он.

– Мне кажется, я знаю...

Он коснулся моего локтя. На этот раз я не стала отдергивать руку. Я была слишком поглощена разговором.

– Он не такой, как прежний Мастер, который умер. Он гораздо сильнее, чем ты думаешь.

Об этом я и сама догадывалась.

– Так почему я не должна ему говорить, что ты боишься зомби?

– Он станет этим пользоваться, когда захочет меня наказать.

Я посмотрела ему в глаза.

– Ты хочешь сказать, что он мучает людей, чтобы держать их в повиновении? – Вилли кивнул. – Вот черт.