Карибская фантазия (Гарбера) - страница 8

— Теперь я готова к путешествию. — Джейн присела рядом с ним. — К сожалению, я не успела получить достаточно информации о Перла-Негра. Полагаю, это переводится как «Черная Жемчужина»?

Интересно, какими духами она пользуется?

Адам невольно придвинулся ближе.

— Вы совершенно правы, — заметил Рэй. Между прочим, на этот счет существует легенда.

Хотите послушать?

— С удовольствием.

Адам закрыл глаза и задумался. Джейн просто его служащая. То, что происходит между ними, — всего лишь игра, театральная постановка. В жизни ему приходилось играть и более сложные роли. Он пытался сосредоточиться на том, что говорил Рэй, но не мог — мешал запах ее волос.

— Это легенда о пирате, девушке и счастье, поглощенном морской пучиной.

— Обожаю такие истории. — Глаза Джейн светились неподдельным интересом.

Адам почти не слушал. Впервые в жизни присутствие женщины заставило его забыть о делах. Он не мог заставить себя смотреть на Джейн как на верную помощницу, а не как на обворожительное создание и предмет своих вожделений. И тут ему в голову пришла мысль, поразившая его своей простотой: работа для Джейн, так же, как и для него, — способ уйти от проблем реальной жизни, заглушить пустоту в сердце. Следовательно, Адам ни в коем случае не должен давать волю чувствам: ведь если он затащит ее в постель, Джейн придется уволиться, а это будет для нее ударом. Да и не собирается он жертвовать своим главным принципом — никогда не смешивать личные отношения с деловыми.

Пример отца не прошел для него бесследно.

Между тем Рэй Ангелини живописал душещипательную историю, о которой Адам читал в рекламных буклетах, в изобилии предоставленных ему супругами. Драгоценная черная жемчужина, сокровище одного из францисканских монастырей, была украдена грозным пиратом Антонио Мантегой. Вместе с жемчужиной Антонио похитил благородную девушку Марию Бовиар, единственную дочь знатного дворянина.

По слухам, они утонули, но легенда гласила, что судьба привела их на небольшой остров в Карибском море, где пират и зарыл драгоценность.

— По-моему, стоило бы организовать специальные туры для охотников за сокровищами, предложила Джейн.

— Этого у нас нет, но в каждой комнате отеля висит план острова.

— Джейн, истинное сокровище — не жемчуг, заметила Диди. — Оно внутри нас, глубоко в сердце. Это самое заветное желание, и у каждого оно свое.

— Прекрасно сказано, правда, милый? Джейн дотронулась до руки Адама.

Пауэлл заглянул ей в глаза и увидел в них озорной блеск. Хорошо еще, что она не назвала его «зайчиком». Адам усмехнулся и поправил прядь волос у нее над ухом. Девушка прикрыла глаза, и Адам заметил, что дыхание ее стало прерывистым. Нет, она явно к нему неравнодушна!