Потом мое внимание привлекла другая заметка. Ее заголовок гласил: «Дорожный патруль возле Броули установил много нарушений технического состояния автомобилей».
Я прочел, что в результате проверки на дороге было обнаружено сорок две машины с испорченными фарами. Дальше в заметке было написано:
«Питер Л. Леланд, бывший боксер, был задержан в 10.45 дорожным патрулем. Бдительный полицейский заметил, как Леланд, остановив машину на обочине, передал неизвестному сообщение по рации в любительском диапазоне. Расследованием установлено, что Леланд разыскивается полицией Лос-Анджелеса за неявку в суд по обвинению в контрабанде наркотиков. Сейчас он находится под стражей».
Я вырвал заметку из газеты и положил в свой бумажник. Может быть, Леланд и есть тот Пагги, о котором говорил Хейл. Я сомневался, стоит ли привлекать внимание Ньюберри к этой новости, и в конце концов решил подождать и посмотреть, как он поведет себя на предварительном слушании.
Я поехал в отель «Люсерна» и застал Колберна Хейла и Нэннси возле бассейна. Он все еще оставался одетым, а на Нэннси был купальный костюм.
— В чем дело? — спросил я у Хейла. — Вы не купаетесь?
Он отрицательно покачал головой.
— У меня все так болит, что я не могу даже думать о купании.
— Плавание вам помогло бы. Вода — лучшее лекарство от ушибов и боли в мышцах.
— Наверное, так, — согласился он. — Но даже раздевание и одевание причиняет мне невыносимую боль.
Я пробовал принять горячую ванну, но чуть не потерял сознание. Пережду, пожалуй, пару дней.
Я сказал:
— У меня для вас официальная бумага.
— Что за бумага?
Я вручил ему повестку в суд.
— Ого, завтра в десять утра! — воскликнул он.
— Именно так.
— В Эль-Сентро.
— Верно.
— Ладно, если мне нужно там быть, то я буду.
— Кстати, я получил точно такую же повестку.
— А я? — спросила Нэннси.
Я покачал головой и сказал:
— В настоящий момент я ничего не могу добавить, кроме того, что уже всем известно. И, — продолжал я, — никто не скажет ничего, что связало бы ваше имя с этой историей. Уже поздно, — заметил я. — Не выпить ли нам чего-нибудь? Я угощаю.
Хейл поднялся с кресла.
— Я приму душ и переоденусь, — сказала Нэннси. — Это займет всего несколько минут.
— Вы можете присоединиться к нам в баре, — сказал я.
Хейл, прихрамывая, побрел в бар.
— Одну минуту, — попросил я его подождать. — Я кое-что забыл.
Я подошел к Нэннси.
— Соберите свои вещи, — сказал я. — Вам придется отсюда уехать.
— Зачем?
— Чтобы ваше имя не попало в газеты.
— Но на чем?
— Я вас отвезу.
— А куда?
— Туда, где никому и в голову не придет вас искать.