– Я не вношу протеста, господин окружной прокурор, – перебил его Мейсон. – Пожалуйста, делайте так, как вы считаете нужным.
– Благодарю, – саркастически сказал Бергер. – Лейтенант Трэгг, если у вас есть фотографии этих отпечатков, присоединим их к доказательствам. Вещественное доказательство "А": отпечаток пальца, снятый с внутренней стороной револьвера. Вещественное доказательство "Б": отпечаток правого указательного пальца мистера Мейсона. Вы можете описать обстоятельства, при которых вы получили отпечаток пальца мистера Мейсона?
– Это было в четверг, шестого числа. Я отправился к мистеру Мейсону с мистером Гоушеном...
– Назовите его полное имя.
– Карл Эверт Гоушен.
– Вы разговаривали с мистером Мейсоном?
– Господин окружной прокурор, вы не считаете, что это совершенно не относится к делу? – спросил судья Осборн.
– Я считаю, что это имеет кое-что общее с делом. Мистер Мейсон не заявляет протеста.
– Я понимаю положение мистера Мейсона. Однако, у меня нет желания слушать о доказательствах не связанных с делом и основанных на сплетнях.
– Это не сплетни, это касается существа дела.
– Да? Тогда прошу продолжать.
– Мистер Гоушен был тогда с вами, – сказал Бергер. – Кто еще?
– Обвиняемая, Люсиль Бартон, мистер Артур Колсон, который, как все на это показывает, был связан с покупкой орудия преступления и полицейский в штатском.
– Мистер Мейсон согласился дать отпечаток своего пальца?
– Да.
– Как он объяснил, что отпечаток его пальца оказался на револьвере?
– Он признался, что воспользовался ключом, присланным по почте, чтобы войти в квартиру Люсиль Бартон в день убийства.
– Господа, господа, – перебил судья Осборн. – Несмотря на отсутствие протестов со стороны зашиты, я считаю, что...
– Но он признался в том, что видел этот револьвер в квартире обвиняемой! – сказал Бергер.
– Какой-то револьвер, – поправил его Мейсон.
– Револьвер, похожий на этот, – отпарировал Бергер. – Это наверное имеет значение и существенно в этом деле.
– Да, я думаю, что так, – согласился с ним судья Осборн. Продолжайте.
– Тогда я сказал мистеру Мейсону, – говорил Трэгг, – что мистер Гоушен является свидетелем, который заметил во время, когда было совершено убийство, двух людей около гаража, в котором было найдено тело. В одной из этих особ Гоушен опознал обвиняемую. С ней был мужчина, похожий на мистера Мейсона. Я попросил мистера Мейсона встать, чтобы мистер Гоушен мог увидеть, был ли он тем, которого свидетель видел около гаража, но мистер Мейсон отказался.
– Вы хотите сказать, что он отказался встать? – отозвался напыщенно Бергер, придавая голосу тон недоверия. – Вы хотите сказать, что мистер Мейсон, юрист и адвокат, не согласился встать, чтобы позволить свидетелю увидеть, был ли он тем, кто сопутствовал...