Загадка убегающей блондинки (Гарднер) - страница 19

— Может быть, — односложно согласился шериф.

— Не будешь ли ты так добр, Билл Элдон, и не объяснишь ли мне, как человек может пройти по мокрой свежевспаханной земле и не оставить никаких следов?

— Я и не говорил, что такое возможно.

— А в газете пишут, что так оно и было.

— За газету я не отвечаю.

— А о тебе лично они отзываются, как о замшелой древности.

— У нас с редакцией разные политические взгляды.

— Да уж, на пьедестал тебя не возводят.

— До сегодняшнего дня газета ничего особенного себе не позволяла.

— А я и не говорю о сегодняшнем происшествии. Они вообще в последнее время пишут о тебе недоброжелательно.

— Я считаю редакцию вполне дружелюбной.

— Держись подальше от таких друзей. Шериф промолчал.

— Мне кажется, — раздраженно настаивала женщина, — будь ты поэнергичнее, тебя бы больше уважали.

Элдон усмехнулся:

— Невозможно добиться уважения от оппозиционной политической партии… во всяком случае, не публичного и не в печати. Им не угодишь. Если ты делаешь что-то медленно, то ты настоящее ископаемое. Если ты энергичен, значит, пытаешься скрыть свою некомпетентность за завесой истерической суеты.

Пока Дорис сосредоточенно обдумывала сказанное, шериф наслаждался тишиной.

— Ладно, — сменила она тему, — а кто эта девушка?

— Мы не знаем.

— А что вы делаете, чтобы узнать?

— У нас есть пара зацепок, которые надо проработать.

— Каких зацепок?

— На жакете и юбке есть метки из химчистки, кроме того, на изнанке жакета ярлык с названием магазина.

— Местного?

— Нет, в Сан-Родольфо.

В разговор вмешалась жена шерифа.

— Билл, отослать твой костюм в чистку и глажку? — деловито спросила она.

— Будь добра.

— Когда он тебе понадобится?

— Пусть сделают поскорее.

— А ты не собираешься сегодня немного поспать?

— Мне надо на работу. Я…

Его прервал звонок телефона.

Шериф поднял трубку, услышал: «Междугородный разговор из Сан-Родольфо», — и узнал голос Эверета Джилмера.

— Хэлло, Билл. Я все для тебя разузнал. У чистки «Акме» есть счет за этот жакет. Девушку зовут Элизабет Доу. Это имя тебе о чем-нибудь говорит?

— Нет. Она живет в вашем городе?

— Конечно. У нас есть адрес ее квартиры. Правда, она оттуда выехала, но мы нашли след. Описание подходит. Приедешь?

Немного поколебавшись, Элдон решился:

— Ладно, приеду. Попробуй найти о ней все, что сможешь. Я привезу с собой пару фотографий.

Билл повесил трубку и уставился в стол. Заметив, что голова свояченицы бдительно и-настороженно повернута в его сторону, он произнес:

— Мне надо уехать, вернусь вечером.

— Куда ты едешь? — Возбужденная от любопытства Дорис не могла даже четко выговорить слова, и они слились в невразумительное бормотание.