— Не может быть, чтобы ты это серьезно.
— Поверь, я сейчас серьезен, как никогда в жизни.
— Уехать с тобой… в горы… на десять дней? То есть, ты хочешь сказать… провести их с тобой наедине?
— Да. Только ты и я.
— Ну, — взвизгнула девушка, — тогда, значит, ты окончательно спятил!
Данмор пожал плечами.
— Ну скажи на милость, — простонала она, — что это тебе даст? Кроме того, конечно, что мое имя станут трепать на всех перекрестках?!
Он помрачнел.
— Я уже думал об этом, — кивнул Данмор. — Можем, если хочешь, вначале обвенчаться…
— Не хочу! — буркнула она, губы ее презрительно искривились.
У него вдруг запершило в горле. Чтобы не видеть пренебрежения на этом прекрасном лице Данмор отвел взгляд в сторону, туда, под солнцем ослепительно сверкала гладь реки, и легкий ветерок гнал по ней белые барашки волн… на выбеленную солнцем гальку и прохладную тень под деревьями.
Он обернулся. На лице его вновь играла его обычная легкая улыбка, та самая загадочная улыбка, что сбивала ее с толку и сводила с ума.
— Впрочем, — усмехнулся он, — не думаю, что кому-то придет охота сплетничать о моих друзьях, какого бы пола они ни были!
Он запнулся.
— А если такой и найдется, — наконец сказал он, — клянусь, что пошлю ему вызов. Надеюсь, это хоть немного утешит тебя.
Она взглянула на него в упор.
— И мы будем вместе целых десять дней… в лесу?
— Да. Таков мой план.
— А если я расскажу обо всем Танкертону?
— Думаю, он соберет своих людей и отправится в погоню. И уж тогда ему придется драться! Конечно, если его люди согласятся последовать за ним.
— Ты считаешь, они могут отказаться?
— Не знаю, — протянул он. — Они, конечно, люди надежные, но есть вещи, которых нельзя требовать даже от них.
— То есть, сражаться с тобой, ты это имеешь в виду?
— Просто им не по душе связываться с таким славным парнем, как я.
— И чего ты этим добьешься, позволь узнать, — вспыхнула девушка, — Разве что покроешь меня позором и заставишь всех в округе преследовать тебя, как дикого зверя?
Данмор снова пожал плечами.
— Я старался объяснить тебе, — сказал он, — но, видно, зря. Так что просто ответь, ты согласна?
— Неужели ты решил, что я соглашусь на это безумство?
— Но тебе ведь не хочется иметь на совести смерть Фурно, правда? — напомнил он.
— Что бы там ни было у тебя на уме, видно, мне так и не понять. Что ж, похоже, мне придется поехать с тобой, а там будь, что будет. Но, видит Бог, хотела бы я знать, есть ли еще женщина, которая бы согласилась на такое?!
Она шагнула к нему, вся дрожа от волнения. В глазах ее стоял вопрос.
— И все-таки я хотела бы знать, почему ты хочешь, чтобы я уехала с тобой?