Это - убийство (Гарднер) - страница 26

Дорис задумчиво его разглядывала.

— Какую роль вы играете в этом деле? Морейн прикинулся удивленным:

— Что за вопрос! Я тот, кого ваш дружок выбрал для уплаты выкупа.

— Прошу вас, не называйте его моим дружком.

— Так он вам не дружок?

— Все зависит от смысла, который вы вкладываете в это слово.

— Дружок он и есть дружок.

Она нахмурила брови:

— Вы очень упрямы, мистер Морейн.

— Как и все мужчины. Сколько времени продолжался допрос Энн?

— Всю ночь. Ее выпустили под обязательство не покидать города.

— Странно, что они потратили ночь на допрос Энн вместо того, чтобы попытаться поймать ее похитителей, — вставил Морейн.

— Действительно необычно, не так ли?

Она продолжала пристально наблюдать за ним. В глазах промелькнуло удивление.

— Что такое? — встревожился Морейн.

— Я подумала, — неторопливо, со значением выговаривая слова, произнесла она, — что еще никогда не встречала такого человека, как вы.

— И что же во мне такого особенного?

— Не знаю. Морейн расхохотался.

— Никак не могу понять, как вы влипли в это запутанное дело? — промолвила она.

— Благодаря вашему дружку.

— Он мне не дружок.

Морейн вытянул ноги и ухмыльнулся:

— В конечном счете я нахожу эту историю забавной. Всегда обожал всякого рода тайны.

— Но ее больше не существует, — возразила Дорис, всматриваясь в собеседника. — Энн ведь отпустили.

— Да, но похитители не пойманы.

— Нас это не интересует. Пусть этим занимается полиция.

— А вам разве хочется, чтобы они остались на свободе?

— Конечно нет.

— Тогда тайна еще не раскрыта, — подытожил улыбаясь Морейн.

— Так вы хотите сказать, — размеренным тоном осведомилась она, — что собираетесь лично заняться поимкой похитителей?

— Почему бы и нет?

— Это не принесет вам никакой выгоды.

— Мною движет простое любопытство.

— Ну-ну, — сыронизировала она, прищурившись. — У вас все равно ничего не выйдет. Даже если вы повстречаете их снова, то не узнаете.

— Вы это говорите, словно бросаете мне вызов, — заметил Морейн. — Будто предлагаете опровергнуть ваше утверждение.

— Предлагаю.

— Так будьте уверены, — отчеканил Морейн, — что я в состоянии, не колеблясь, узнать их.

— Но вы же не видели их лиц.

— Зато слышал голоса. А у меня превосходный слух.

— Этого будет недостаточно для полиции, — возразила Дорис Бендер. — К тому же может создать для вас довольно затруднительную ситуацию. Не лучше ли вам сосредоточить свои усилия на бизнесе?

Она замолчала, услышав, как открывается дверь. В ее проеме показалась Энн Хартвелл.

— Вы говорили обо мне? — полюбопытствовала она.

— Привет! — воскликнул Морейн. — Входите. Вам уже лучше?