Мейсон с восхищением посмотрел на свою секретаршу.
– Делла – ты просто прелесть! – сказал он.
Он выехал задним ходом со стоянки, включил первую скорость, прибавил газу, резко свернул в мокрую улицу, переключил скорость и помчался, разбрызгивая лужи.
– Попытаемся достать дневник? – спросила Делла.
– Нет. Они как раз этого и будут дожидаться, как только Холкомб убедиться, что дневника у тебя не нашли.
– Думаешь, они следят за нами?
– Им нет в этом необходимости, – ответил Мейсон. – Они будут охранять дом. Позволят нам войти и арестуют снова, когда мы будем выходить.
– Они имеют право так сделать?
– Нет.
– Шеф, как я ненавижу этого человека!
Мейсон не ответил.
– Болван, – горько продолжала Делла. – Один раз его уже отстранили, потому что он опозорился, пытаясь противостоять тебе. Теперь он пользуется своим положением, чтобы отыграться. Шеф, как ты думаешь, они найдут этот дневник?
– Не обязательно, – ответил Мейсон. – Не забывай, что Карл Фрэтч выскользнул у них из лап. Не исключено, что сержант Холкомб совсем оглупеет, не найдя дневника ни в одном из видных мест. И, прежде чем ему в голову придет, что ты спрятала его в квартире, он вспомнит о человеке, который сбежал через окно. Может быть, это убедит его в том, что он удрал с дневником.
– И что тогда?
– Трудно предвидеть. Он может подозревать Пола Дрейка или кого-нибудь из его людей. Может вытащить из постели Язона Бартслера. А может добраться до Карла.
Повисла длинная пауза.
– Куда мы едем? – нарушила молчание Делла.
– Домой.
– Ты не желаешь заняться Карлом?
– Нет.
– Он знает, что ты там был?
– Мог слышать начало нашего разговора с сержантом, если задержался на минуту в спальне.
– Ты думаешь, что он знает о дневнике?
– Понятия не имею.
– Что он мог там искать?
– Это еще одно неизвестное в нашем уравнении.
– По мне мурашки пробежали, когда он так крался к спальне. Не хотела бы я оказаться в тот момент спящей там на постели. В этом Карле есть что-то ужасающее. Кстати, шеф, а он-то откуда взял ключи?
– Вероятно, снял отпечатки ключей из сумочки Дианы и заказал себе комплект.
– Зачем?
– Может, просто-напросто с эротическими целями, а может быть и нет.
Они снова замолчали. Мейсон быстро мчался по пустым улицам и сбавил скорость только подъезжая к дому Деллы.
– Спокойной ночи, – сказал он.
Делла подняла на него полный заботы взгляд.
– Отряхнись от этого, шеф, – попросила она.
– От чего?
– От своей сдерживаемой ярости.
Мейсон рассмеялся. Делла уже собиралась выходить, когда снова бросила на него взгляд. Она внезапно подняла руку и прижала к себе его голову. Она прижалась губами к его губам, после чего решительно освободилась от объятий.