Блондинка с подбитым глазом (Гарднер) - страница 62

– Что вы скрываете в своем прошлом? – спросил Мейсон.

– Ничего.

– Это точно?

– Точно.

– Вы разведены?

– Да.

– Кто подал на развод, вы или муж?

– Я. Из-за грубого обращения.

– Чтоб вас! – в сердцах воскликнул Мейсон. – Все время вы что-то скрываете. Вы сами загоняете себя в угол, не желая быть откровенной со мной.

– Да, – призналась она с ноткой сожаления, – я должна была вам сказать о пистолете.

– Действительно, – в голосе Мейсона прозвучал сарказм, – неплохо было бы мне об этом сказать.

– Господин адвокат!

– Я залез в это дело так далеко, что уже не могу отступить. А тут еще вы устраиваете фокусы. Итак, что вы знаете о пистолете? Только на этот раз постарайтесь сказать правду.

– Я все время говорю правду. Я не сказала вам только о пистолете, потому что боялась, что он может быть собственностью Милдред и что она могла совершить… какой-нибудь отчаянный шаг.

– Почему вы подумали, что это пистолет Милдред?

– Я видела его у нее.

– Когда?

– Две, может быть, три недели назад. Она… Я знала, что она носит пистолет.

– Когда вы его нашли?

– Вчера.

– Когда вчера?

– Вечером, когда вернулась от мисс Стрит. Я решила заскочить домой, посмотреть, нет ли чего-нибудь нового, какой-нибудь весточки от Милдред. Я взяла такси.

– В котором часу вы были дома?

– Не знаю.

– Сколько времени спустя после того, как вышли от Деллы?

– Самое большое пятнадцать минут.

– Уже шел дождь?

– Да, только что начался. Может быть, минут за двадцать до этого.

– Где вы нашли пистолет?

– Он лежал на туалетном столике.

– И что вы сделали?

– Я не знала, откуда он взялся. Я осмотрела его со всех сторон и спрятала в ящичек. Но потом подумала, что может… Ну, я не знала, что и думать. Не хотела, чтобы он лежал вот так, на виду, поэтому спрятала его в корзину с грязным бельем.

– Зачем?

– Не знаю. Я беспокоилась за Милдред. Я боялась, как бы она во что не впуталась. Она говорила, что доведена до крайности и готова на все.

– Что дальше?

– Я намеревалась вернуться к мисс Стрит. Но дождь шел уже вовсю, я беспокоилась за подругу и не могла понять, что такого она могла сделать. Поэтому взяла такси и поехала на бульвар Сан Фелипе.

– Как долго вы добирались?

– Это довольно длинная дорога. Мы ехали минут двадцать пять, может быть, полчаса.

– Вы знаете, в какое время вы были на ферме?

– Могло быть пол девятого или без четверти девять.

– И что вы сделали?

– То, что я уже говорила. Я осмотрелась, отправила такси, какое-то время ждала, потом обошла вокруг дома и тогда… тогда нашла Милдред. Я вернулась в машину и поехала к мисс Стрит, но не застала ее. Все было так, как я вам сказала.