Дело небрежного купидона (Гарднер) - страница 23

— Хорошо, нужна слежка в открытую за Джорджем Финдли? Это будет не трудно устроить.

— Подбери толкового оперативника, — сказал Мейсон, — человека примерно одинакового с ним возраста, если старше, то чуть-чуть, этакого энергичного повесу, действующего быстро и без излишних размышлений. Джордж Финдли относится к людям такого типа. Он торговец подержанными машинами, умеет поговорить и всучить покупателю товар с изъяном. Оперативник должен соответствовать его представлению о нужном человеке. Возможно, тут не потребуется долго приспосабливаться к объекту.

— Но ты хочешь установить явную слежку за Ральфом Бэирдом, — сказал Дрейк, — я что-то не понимаю.

— Совершенно верно, за Ральфом Бэирдом, — согласился Мейсон.

— Начиная с какого времени?

— Прямо сейчас.

— Насколько в открытую?

— Чтобы не заметить этого было невозможно, — ответил адвокат и повесил трубку. Он повернулся к Делле Стрит: — Если им вздумается затеять игру, мы подыграем. А теперь, Делла, позвони Сельме Ансон.

— Через коммутатор? — спросила секретарша.

— Если у тебя номер ее телефона под рукой, набери его отсюда. Нас, как всегда, поджимает время.

Через несколько секунд Делла произнесла в трубку:

— Миссис Ансон, вам звонят из офиса мистера Мейсона. Мистер Мейсон желает поговорить с вами по крайне важному вопросу. Пожалуйста, ответьте ему.

Мейсон взял трубку и сказал:

— Миссис Ансон, не исключена возможность прослушивания линии, так что прошу быть осторожной.

— Моя линия прослушивается? — недоверчиво переспросила она.

— Такая возможность всегда существует, — ответил Мейсон. — Так вот, я хочу, чтобы вы кое-что запомнили. Ваше дело может оказаться куда более серьезным, чем мы предполагаем, и гораздо лучше организованным, чем это выглядит сейчас. Я не могу позволить себе действовать наобум, без подготовки. Слушайте меня внимательно. Вы рассказывали о недавнем знакомстве с женщиной, которая интересуется Юкатаном. Вы слушаете меня?

— Да, да. Продолжайте.

— Будьте предельно осторожны в разговорах с этой женщиной, взвешивайте каждое слово. Постарайтесь в ближайшее время не иметь с ней ничего общего — не общайтесь ни лично, ни по телефону, если вам удастся это сделать тактично, не вызвав у нее подозрения. Если все же вы с ней повстречаетесь или по той или иной причине будете вынуждены пригласить к себе, держитесь естественно, не проявляя сдержанности или недоверия. Внешне — полная свобода, но, ради Бога, никакой информации! Вы меня понимаете?

— Не могли бы вы объяснить? — спросила она.

— Могу, — сказал Мейсон, — но сейчас не совсем подходящее для этого время. Не волнуйтесь и не пугайтесь, что бы ни произошло. Сидите смирно, сохраняйте хладнокровие и, как принято говорить, не теряйте головы.