Дело небрежного купидона (Гарднер) - страница 8

— Я поняла, — расстроенно сказала Сельма Ансон.

— Извините, — спросил Мейсон, — а не появилось ли у вас недавно новой приятельницы, перед которой вы стали откровенничать или могли бы пойти на откровенность?

Миссис Ансон нахмурилась.

— Пожалуй, да, — призналась она после некоторой паузы.

— Кто? — спросил Мейсон.

— Я собиралась на лекцию о Мексике и древней культуре Майя, — сказала миссис Ансон. — Я решила заранее познакомиться с темой, отправилась в библиотеку и взяла книгу о Юкатане. Через некоторое время второе место за моим столиком заняла женщина, у которой тоже была книга про Юкатан. Она обратила внимание на то, что я читаю. Ну, а я взглянула на ее книгу. Мы улыбнулись друг другу и разговорились. Я сообщила ей про лекцию, на которую намеревалась попасть вечером. Выяснилось, и она собирается туда же.

— Как ее зовут?

— Дороти Грегг.

— Сколько ей лет?

— Примерно моих лет.

— Она замужем?

— Вдова.

— Вы с ней еще встречались?

— После лекции мы зашли в кафе выпить кофе с вафлями, ну, и на следующий день я пригласила ее к себе в гости.

— На обед?

— Да, я устроила для нее обед.

В глазах Мейсона появился интерес.

Сельма Ансон внезапно переменила тему:

— Хорошо, мистер Дрейк, здесь все заняты, а мистер Мейсон принял меня между двумя деловыми встречами, что я высоко ценю. Сколько денег мне следует вам дать и когда мы начнем?

— Я думаю, достаточно будет ста пятидесяти долларов, — ответил Дрейк. — Оперативник будет вам стоить пятьдесят долларов в день и, разумеется, дополнительные расходы: такси и все прочее. Детектив последует за вами, когда вы сегодня выйдете отсюда и будет наблюдать. Когда появится ваш преследователь, приложите носовой платок к правому глазу, словно в него что-то попало. Уберите платочек посмотрите прямо на своего преследователя, а затем отведите глаза.

— Что я должна делать потом?

— Ничего, — ответил Дрейк.

Сельма Ансон поднялась с места.

— С вашей стороны, господа, было весьма любезно принять меня, и я хочу, чтобы вы знали, как я вам признательна. Мистер Мейсон назвал мне «Детективное агентство Дрейка», и я выписала чек на сто пятьдесят долларов одновременно с чеком для мистера Мейсона. Теперь, по всей вероятности, вы хотите, чтобы я прошла познакомиться с оперативником и…

— О, нет, — сказал Дрейк. — Я думаю, что будет гораздо лучше, если вы не увидите его.

— Но я все равно его узнаю, когда он начнет наблюдать за мной!

— Только не моего оперативника, — усмехнулся Дрейк. — К тому же, он будет следить не за вами, а за вашим преследователем.

— Так что же мне делать? — спросила она.