— Но откуда вы знали, — спросил Бедфорд, — что моя жена не была в мотеле, что она была «позолоченной лилией»?
Мейсон посмотрел ему прямо в глаза.
— Я спросил ее, была ли она в мотеле, и она ответила мне, что ее там не было.
— Неужели вы поставили на карту свою репутацию, поверив ей на слово?
Мейсон, не отрывая взгляда от Бедфорда, ответил:
— В нашем деле, Бедфорд, нужно быть хорошим психологом, иначе долго не продержишься.
— И все же мне не совсем ясно, как вы узнали о его преступном прошлом.
Мейсон усмехнулся.
— Для такого человека, как Моррисон Бремс, так же невозможно прожить жизнь, не совершив преступления, как для вашей жены — посмотреть в глаза человеку и солгать.
Осторожный стук в дверь прервал их разговор.
— Это Анна Роанн, — сказал Бедфорд, вставая. — Как мне вас благодарить, Мейсон, за все, что вы для меня сделали?
Ответ Мейсона был лаконичным.
— Когда будете выписывать мне чек, не забудьте написать на нем «спасибо».