— О, ничего подобного! — воскликнул Мейсон. — Я и в мыслях этого не имел. Собственно говоря, в машине уже не останется никаких улик. Все улики соберут наши люди.
— Но манипуляции с уликами — это преступление, — стал размышлять Дрейк. — Предположим, у нас у первых окажутся улики. Как тогда мы должны поступить?
— Если сочтете нужным, сообщите в полицию, — ответил Мейсон. — Но мы первыми будем знать, что было обнаружено в машине. В противном случае полиция нас опередит. И мы узнаем, что это были за улики, только после того, как окружной прокурор выставит своего эксперта в качестве свидетеля.
— Зачем тогда этот перегной из листьев, замороженное мясо и все прочее?
— Чтобы представители прокуратуры не могли выставить в качестве улик пробы почвы, пятна крови, волосы, не объяснив, каким образом они оказались в машине.
— Хорошо! — вздохнул Дрейк. — Значит, начинаем действовать. Кого ты предпочитаешь?
— Если удастся найти машину, обратись к доктору Лерою Шелби.
— Он будет посвящен в дело?
— Он должен собрать все улики, которые могут оказаться в машине, — коротко ответил Мейсон.
— Хорошо, — устало согласился Дрейк. — Приступаю к работе. — Имей в виду следующее: мы не намного опережаем полицию. Совсем не намного. К утру они могут узнать номер машины. Подними с постели доктора Шелби. Я хочу, чтобы в машине не оставалось никаких улик.
— Шелби спросят, кто его нанял.
— Безусловно спросят. Тогда на сцену выступаешь ты.
— Они набросятся на меня, как стая голодных волков.
— Ну и что?
— Что им отвечать?
— Что тебя нанял я.
— Значит, я могу так сказать? — В голосе Дрейка послышалось облегчение.
— Да. А теперь поторапливайся.
Мейсон повесил трубку и обратился к Бедфорду:
— Поезжайте домой и попытайтесь убедить жену, что вы задержались на заседании директоров или деловой встрече. Все должно звучать естественно. Надеюсь, вы сможете это сделать?
— Если она легла спать, то я смогу это сделать. Когда она в сонном состоянии, она не проявляет особого любопытства.
— Ну что ж, с этим вас можно поздравить, — сухо заметил Мейсон. — Ждите утром моего звонка. Если вам начнут задавать вопросы, отсылайте всех ко мне. Вероятно, спросят о туристских чеках. Говорите, что эта сделка носит конфиденциальный характер и вы ни с кем обсуждать этот вопрос не собираетесь. Посылайте всех ко мне.
Бедфорд утвердительно кивнул.
— Надеюсь, вы все это сможете выполнить?
— Да, — ответил Бедфорд и добавил:
— Вопрос в другом: смогу ли я выпутаться из всего этого?
Бедфорд вышел из кабинета. Эльза приготовилась последовать за ним, но Мейсон остановил ее.