. Вы должны взять с собой все купюры или другие законные платежные средства, полученные вами от Арлен Дюваль и находящиеся в вашей собственности. Спокойной ночи.
Мужчина захлопнул дверцу машины, повернулся и направился к выходу из гаража. Мейсон отпустил тормоз и съехал с пандуса.
— Я поставлю ее, мистер Мейсон, — сказал ночной сторож, а потом спросил тихим голосом: — Кто это был? Судебный исполнитель?
— Да.
— Я так и думал. Пытался вас предупредить, но уйти из гаража, чтобы подождать вас на улице, никак не мог.
— Вашей вины здесь нет, — ответил Мейсон. — Он бы все равно рано или поздно до меня добрался.
— Тем не менее, простите, мистер Мейсон. Если бы я надолго оставил свой пост, у него бы возникли подозрения…
Тут судебный исполнитель снова подошел к машине.
— Не сердитесь на меня, мистер Мейсон. Это моя работа.
— Я не сержусь, — ответил адвокат. — Но мне бы хотелось, чтобы меня ставили в известность заблаговременно.
— Меня самого только что послали к вам. Гамильтон Бергер, окружной прокурор, передал мне эту повестку не более часа назад и приказал: «Вручи ее сегодня вечером, причем обязательно лично в руки Мейсону». Вот и все. Я отправился сюда. Мне пора. Рад, что вы на меня не сердитесь. Некоторые так возмущаются. Моего напарника послали к… другому человеку. Я рад, что вручал повестку именно вам. Вы, все-таки, адвокат и понимаете, что это моя работа. Спокойной ночи. Спасибо, что нормально все восприняли, мистер Мейсон.
Судебный исполнитель вышел на улицу.
Когда он, наконец, исчез из виду, ночной сторож снова заговорил:
— Я думал, как вас предупредить, но ничего не пришло в голову. У него звезда величиной с тарелку. Если бы не она, я бы ему просто дал по башке.
— Все в порядке, Майк. Ты ничего не мог сделать. Теперь мне снова придется уехать.
Мейсон развернулся и медленно двинулся вверх по пандусу на улицу. Он позвонил в контору Пола Дрейка с автозаправочной станции.
— Пол еще на месте? — спросил Мейсон оператора на коммутаторе.
— Да, мистер Мейсон. Соединить?
— Пожалуйста.
Почти сразу же в трубке послышался голос Дрейка:
— Я только что сам собирался звонить тебе, Перри.
— Что случилось?
— Ты помнишь, я тебе рассказывал о Джордане Л. Балларде?
— Да, конечно. Я… — Мейсон внезапно замолчал.
— Что ты?
— Давай вначале твою новость.
— Он мертв.
— Что?! — воскликнул Мейсон.
— Это правда. Если ты не успел с ним поговорить, то тебе это уже не удастся. Обидно, потому что он что-то сообщил полиции и… Черт побери, Перри, может, эта последняя информация и привела к фатальному результату.
— Что случилось, Пол?