Дело о дневнике загорающей (Гарднер) - страница 40

. Вы должны взять с собой все купюры или другие законные платежные средства, полученные вами от Арлен Дюваль и находящиеся в вашей собственности. Спокойной ночи.

Мужчина захлопнул дверцу машины, повернулся и направился к выходу из гаража. Мейсон отпустил тормоз и съехал с пандуса.

— Я поставлю ее, мистер Мейсон, — сказал ночной сторож, а потом спросил тихим голосом: — Кто это был? Судебный исполнитель?

— Да.

— Я так и думал. Пытался вас предупредить, но уйти из гаража, чтобы подождать вас на улице, никак не мог.

— Вашей вины здесь нет, — ответил Мейсон. — Он бы все равно рано или поздно до меня добрался.

— Тем не менее, простите, мистер Мейсон. Если бы я надолго оставил свой пост, у него бы возникли подозрения…

Тут судебный исполнитель снова подошел к машине.

— Не сердитесь на меня, мистер Мейсон. Это моя работа.

— Я не сержусь, — ответил адвокат. — Но мне бы хотелось, чтобы меня ставили в известность заблаговременно.

— Меня самого только что послали к вам. Гамильтон Бергер, окружной прокурор, передал мне эту повестку не более часа назад и приказал: «Вручи ее сегодня вечером, причем обязательно лично в руки Мейсону». Вот и все. Я отправился сюда. Мне пора. Рад, что вы на меня не сердитесь. Некоторые так возмущаются. Моего напарника послали к… другому человеку. Я рад, что вручал повестку именно вам. Вы, все-таки, адвокат и понимаете, что это моя работа. Спокойной ночи. Спасибо, что нормально все восприняли, мистер Мейсон.

Судебный исполнитель вышел на улицу.

Когда он, наконец, исчез из виду, ночной сторож снова заговорил:

— Я думал, как вас предупредить, но ничего не пришло в голову. У него звезда величиной с тарелку. Если бы не она, я бы ему просто дал по башке.

— Все в порядке, Майк. Ты ничего не мог сделать. Теперь мне снова придется уехать.

Мейсон развернулся и медленно двинулся вверх по пандусу на улицу. Он позвонил в контору Пола Дрейка с автозаправочной станции.

— Пол еще на месте? — спросил Мейсон оператора на коммутаторе.

— Да, мистер Мейсон. Соединить?

— Пожалуйста.

Почти сразу же в трубке послышался голос Дрейка:

— Я только что сам собирался звонить тебе, Перри.

— Что случилось?

— Ты помнишь, я тебе рассказывал о Джордане Л. Балларде?

— Да, конечно. Я… — Мейсон внезапно замолчал.

— Что ты?

— Давай вначале твою новость.

— Он мертв.

— Что?! — воскликнул Мейсон.

— Это правда. Если ты не успел с ним поговорить, то тебе это уже не удастся. Обидно, потому что он что-то сообщил полиции и… Черт побери, Перри, может, эта последняя информация и привела к фатальному результату.

— Что случилось, Пол?