Дело о дневнике загорающей (Гарднер) - страница 76

— Черт побери! А ордер у них был?

— Не думаю. Когда у них появилась мысль, что ей удалось от них смыться среди ночи, они подошли к прицепу немного ближе, затем стали совещаться, потом один из них направился звонить. Мои парни решили проследить, что же они предпримут.

— И что произошло?

— Они подошли к трейлеру, два или три раза постучали в дверь. Ответа не последовало. Тогда они дернули дверь — она оказалась не заперта. Они заглянули внутрь.

— Сколько времени они там находились?

— До сих пор там. Наверное, разбирают трейлер на части.

— Хорошо, Пол. Сконцентрируй внимание на этом Сакетте. Постарайтесь больше его не терять.

— В каком ты положении? — спросил Пол. — Показания Мунди очень здорово по тебе ударят?

— Я думаю, что в эту минуту Гамильтон Бергер просит Большое жюри предъявить мне обвинение в лжесвидетельстве, — высказал свое мнение Мейсон.

— И они это сделают?

Мейсон пожал плечами.

— И что тогда?

— Сяду в тюрьму.

— А затем?

— Не знаю.

— Ты сегодня неразговорчив.

— В настоящий момент особо не о чем разговаривать, — заметил Мейсон. — Приставь к Сакетту побольше людей, Пол. Он — важная фигура в этом деле. Очень важная. Я не хочу, чтобы он еще раз скрылся.

— Он должен знать, что за ним следят?

— Желательно, чтобы не знал. Поэтому я и прошу тебя послать побольше людей, чтобы на этот раз все было в порядке.

— Ладно. Что-нибудь еще?

— Ты выяснил какие-нибудь новые подробности об убийстве Балларда?

— Новостей практически нет. Кто-то определенно ударил его по голове, сзади, дубинкой или чем-то в этом роде. Когда он упал, в него трижды воткнули большой нож для разделки мяса.

— А нож откуда взялся?

— Это его нож. Над мойкой у него висела магнитная планка, к которой крепились ножи.

— Мало им убийства, еще и оскорбление добавили — взяли у жертвы его же нож. Однако, это означает, что преступление не было задумано заранее, это мгновенный порыв.

— Кто это сделал, Перри?

— Черт побери, — выругался Мейсон, — в соответствии с теорией полиции, в которой, кстати, я сейчас не вижу слабых мест, его могли убить только два человека — Арлен Дюваль и Перри Мейсон. И я точно знаю, что не я.

— А как они рассуждают.

— Очевидно, Арлен Дюваль подъехала, когда я разговаривал с Баллардом. Она не хотела заходить внутрь, пока там был я. Она ждала на заднем дворе, когда я уйду. Затем она влезла через кухонное окно, провела в доме пять минут, выбежала через парадный вход и избавилась от хвоста. Черт побери, Пол, мне кажется, вчера вечером все твои люди только и делали, что позволяли объектам ускользать от них!

— Бывают такие дни, — вздохнул Дрейк. — Ты сам знаешь, Перри, какую игру мы ведем. Так получилось вчера, так может получиться и вновь. На войне всегда кто-то побеждает, а кто-то проигрывает. Но откуда они знают, что Баллард был мертв, когда Арлен Дюваль выбежала из дома?