Дело шокированных наследников (Гарднер) - страница 67

— Нет, Вирджиния, — покачал головой Мейсон, — слишком много совпадений. Возможно, вы стали жертвой кого-то, кто втянул вас в это грязное дело. Для разнообразия вы, может быть, расскажете мне правду?

— Но я и говорю вам правду.

— Я хочу вам вот что сказать, — заявил Мейсон. — Если вы будете настаивать на своем варианте развития событий, вас привлекут к Суду по обвинению в убийстве. Если кто-то использует вас в качестве своего орудия, а вы не даете мне возможности разобраться в происшедшем, не рассказывая всю правду, вы ставите себя в исключительно серьезное и опасное положение.

Она покачала головой.

— Ну? — спросил Мейсон.

— Я рассказала вам правду, — наконец ответила Вирджиния.

— Я — ваш адвокат, — сказал Мейсон. — Если вы настаиваете на том, что говорите правду, то каким бы странным и непонятным ни казался ваш рассказ, я должен верить вам и в Суде не выказывать ни малейших сомнений.

— Вы действительно не верите мне? — спросила Вирджиния.

Мейсон задумчиво посмотрел на нее.

— Если вы были бы в составе присяжных заседателей и услышали бы от обвиняемого подобный рассказ, вы поверили бы ему?

Вирджиния Бакстер расплакалась.

— Поверили бы? — вновь спросил Мейсон.

— Нет, — сказала Вирджиния сквозь слезы. — Он звучит… В нем слишком много неправдоподобных моментов.

— Вот именно, — подтвердил Мейсон. — У вас есть одна-единственная защита. Или вы рассказываете мне абсолютную правду, и я принимаю ее. Или вы настаиваете на своей невероятной версии. В этом случае я должен согласиться с ней и исходить из того, что какой-то проницательный и удивительно умный человек намеренно хочет «повесить» на вас убийство. И, судя по тому, как развиваются события, он преуспевает в этом.

Она смотрела на Мейсона полными слез глазами.

— Вы, конечно, понимаете мои трудности, — сказал Мейсон. — Поскольку я принимаю точку зрения, что вас пытаются скомпрометировать, то даже небольшая фальшь в вашем рассказе приведет вас в тюрьму на волне разгневанного общественного мнения. Малейшая ложь полностью уничтожит ваши шансы.

— Я понимаю, — кивнула Вирджиния.

— Теперь, принимая во внимание создавшуюся ситуацию и мои разъяснения, не хотите ли вы изменить свой рассказ? — спросил Мейсон.

— Я не могу изменить его, — ответила Вирджиния.

— Потому что вы хотите придерживаться его?

— Потому что я не могу его изменить, мистер Мейсон. Это правда.

— Отлично, — сказал Мейсон. — Из этого я буду исходить и сделаю все, что могу. Держите голову выше.

Адвокат вышел из помещения.

18

Джерри Касвелл, заместитель окружного прокурора, выступавший в деле по обвинению Вирджинии Бакстер в торговле наркотиками и твердо уверенный в том, что справедливость во время первого процесса была попрана, уговорил окружного прокурора поручить ему вести дело по обвинению Вирджинии Бакстер в убийстве первой степени во время предварительных слушаний. Он приступил к выполнению своих обязанностей с особым рвением и полный решимости, что на этот раз он не позволит Перри Мейсону получить какие-либо преимущества за счет своей сообразительности и способности быстро мыслить.