Влюбленная тетушка (Гарднер) - страница 69

– Наверное, – задумчиво сказал Мейсон, – но это свидетельство, что он был аферистом и мошенничеством зарабатывал на жизнь. Нередко дела об убийствах, Пол, свидетельствуют, как ни странно, что убийца был благодетелем человечества, избавив его от мерзавца.

– Теперь отправимся на работу к Хейлу?

– Интересно, какой предлог придумал Хейл на работе для того, чтобы официально его нельзя было разыскать? Ведь Хейл мертв.

11

Генри Т.Джаспер, президент «Инвесторе Мортджейдж энд Рефинансинг компани», улыбнулся посетителям и сказал:

– Я считаю большой честью, мистер Мейсон, что вы меня посетили. Я много о вас слышал, ну и, конечно же, читал отчеты о ваших потрясающих процессах... С вами Пол Дрейк, глава «Детективного агентства Дрейка»? Я полагаю, вы бы не заглянули ко мне в такое позднее время, если бы у вас не было важного дела?

– Я не уверен, что это так, мистер Джаспер, – ответил Мейсон. Откровенно говоря, я озадачен, и мы стараемся добыть хоть какую-то информацию.

– Возможно, я сумею вам помочь?

– Я очень на это рассчитываю. Что вы можете нам рассказать о Вестоне Хейле?

– Не очень много, – ответил Джаспер, – ведь Хейл довольно скрытный человек. Он один из лучших сотрудников, работает у нас уже семь лет. Просто незаменим для дела.

– Не могли бы мы с ним поговорить?

– Ну, конечно, – ответил Джаспер.

– Я имею в виду сейчас.

– Вряд ли, джентльмены, мы уже закрылись. Я здесь задержался по весьма важному делу. Полагаю, что мистер Хейл уже ушел домой... Одну минуточку, я сейчас узнаю.

Джаспер нажал кнопку звонка, и в кабинет вошла женщина лет сорока с утомленным и поблекшим лицом.

– Да, мистер Джаспер?

– Хейл здесь?

– Нет, сэр.

– Ушел домой?

– Его сегодня не было.

– Не было?

Она кивнула.

– Он собирался навести кое-какие справки в Санта-Барбаре. Помните, вы интересовались причинами, обуславливающими распространение подписки в том районе?

– Ах да, совершенно верно, – вспомнил Джаспер. – Я хотел, чтобы он занялся этим вопросом. Мы разговаривали об этом несколько дней назад, и он мне обещал туда отправиться, как только покончит здесь со срочными делами.

– Не знаете ли вы, где мы его могли бы отыскать? – спросил Мейсон.

Джаспер красноречивым движением бровей переадресовал вопрос к секретарше, скромно стоявшей в дверях. Та отрицательно покачала головой.

– Просто в Санта-Барбаре, где-нибудь в отеле, – ответила она. Полагаю, что он поехал туда на своей машине.

– Могу ли я спросить, почему вы так заинтересовались мистером Хейлом? – спросил Джаспер.

– Вопрос опознания, – ответил Мейсон. – Скажите, был ли у мистера Хейла один глаз искусственный?