Влюбленная тетушка (Гарднер) - страница 7

– Я не знаю, – ответил Дрейк. – Обычно я беру пятьдесят долларов в день. – Он повернулся к Линде Кэлхаун. – У вас есть его адрес?

– Да. Он живет в многоквартирном доме «Белла Виста» в Ван-Ньюсе.

– А фотография его есть?

– Нет.

– Я не хочу брать у вас денег, – сказал Дрейк, – пока не буду уверен, что это достаточно серьезное дело, а то мне будет казаться, что я вас граблю.

– Вы считаете убийство достаточно серьезным делом, мистер Дрейк?

– Да, считаю, – улыбнулся детектив.

– Именно убийства я и боюсь, – сказала Линда Кэлхаун. – Надо предотвратить возможное преступление.

– Кажется, вы излишне увлекаетесь криминальными журналами, – заметил Дрейк.

– Я их много читала, – ответила девушка, – и не намерена отпираться. Мне кажется, что любой гражданин, уважающий закон, должен понимать опасность его нарушения.

– Нельзя не согласиться, – с напускной серьезностью ответил Дрейк.

– Неужели вам не кажется подозрительным то, что тетя Лоррейн носит с собой несколько десятков тысяч долларов?

– На мой взгляд, это признак либо глупости, либо влюбленности...

– Вот именно! Влюбиться в совершенно незнакомого человека! воскликнула Линда.

– Хорошо! – улыбнулся Дрейк и сказал: – Ваша взяла! Вы желаете, чтобы я выяснил, что представляет собой Монтроз Девитт?

– Я очень хотела бы. Но работайте над этим делом... ну, скажем, пару дней!

– Договорились, два дня, – улыбнулся Дрейк.

Девушка повернулась к Мейсону:

– Я должна сообщить о своих подозрениях в полицию?

– Боже мой, нет! – воскликнул адвокат. – Таким образом вы лишь разворошите осиное гнездо, если оно существует. Но, мне кажется, будет лучше, если вы еще раз, с самого начала, обрисуете ситуацию Полу Дрейку... Я прошу прощения, но у меня назначена очень важная встреча.

– Сколько мы вам должны, мистер Мейсон?

– Нисколько, – улыбнулся Мейсон. – Если выяснится что-то важное и потребуются мои услуги, Пол Дрейк мне сообщит.

– Пройдемте в мой кабинет, – предложил Дрейк Линде Кэлхаун и ее спутнику. – Там вы мне спокойно опишите ситуацию, сложившуюся на сегодняшний день. А уж мы попробуем выяснить, что представляет собой этот ваш Монтроуз Девитт.

2

Было начало первого, когда Делла повесила трубку телефона и сказала Мейсону:

– В деле о влюбленной тетушке произошли некоторые изменения.

Мейсон поднял брови, ожидая продолжения.

– Господин по имени Холанд Брент хотел бы видеть тебя по делу, по его словам, чрезвычайной важности, касающегося Лоррейн Элмор.

– Почему он обратился именно ко мне? – спросил Мейсон.

– Вероятно, Линда Кэлхаун сказала ему, что вы представляете ее интересы.