Часовые Запада (Эддингс) - страница 34

- Отвратительные нравы у них в Толнедре, - заявила Польгара.

- Наш принц Хелдар, по-видимому, твердо встал на путь, который сделает его самым богатым в мире человеком, - продолжал Бельгарат.

- Шелк? - поразился Дарник. - Он что, уже успел так много наворовать?

- Как я понял, то, чем он сейчас занимается, на этот раз вроде бы законно, - сказал Бельгарат. - Каким-то образом они вместе с этим мошенником Ярблеком ухитрились взять в свои руки контроль над всей добычей меха в Надраке. Я не вникал в детали, но, судя по тому, как завопили все ведущие торговые дома в Бокторе, наши друзья вполне преуспевают.

- Рад это слышать, - сказал Дарник.

- Вероятно, потому что ты давно не покупал на рынке мехового плаща, - хихикнул Бельгарат. - Цены, очевидно, сильно подскочили. - Старик устроился на стуле поудобнее и продолжал: - В Хтол-Мургосе ваш друг Каль Закет методически прорубает себе дорогу к Восточному побережью сквозь трупы мургов. К списку городов, которые его молитвами обезлюдели, добавились еще Рэк-Ктэн и Рэк-Хагга. Я не пылаю любовью к мургам, но этот Закет слишком далеко заходит.

- Каль Закет? - подняла брови Польгара.

- Это титул, - пожал плечами Бельгарат.

- Скорее диагноз, - заметила она. - Правители Ангарака всегда кидались из одной крайности в другую. - Она обернулась и взглянула на отца. - Ну?

- Что - "ну"?

- Из Ривы что-нибудь слышно? Как дела у Гариона и Сенедры?

- Ничего не слышал - так, официальные сообщения. "Король Ривский имеет удовольствие сообщить о назначении графа такого-то ривским посланником в Драснийском королевстве". И все в таком роде, но лично о них - ничего.

- Неужели он разучился писать? - огорченно спросила Польгара. - Как бы он ни был занят в последние два года, мог бы выкроить минутку и написать хоть одно письмишко.

- Он писал, - тихо сказал Эрранд. Он, возможно, не заговорил бы о письме, но, видимо, Польгаре это было очень важно.

Она резко повернула к нему голову.

- Что ты сказал?

- Бельгарион написал тебе прошлой зимой, - сказал Эрранд. - Но письмо пропало, когда корабль, на котором был гонец, затонул.

- Если корабль затонул, откуда же ты...

- Пол, - произнес Бельгарат непривычно твердым для него голосом, - дай-ка я сам разберусь.

Он обратился к Эрранду:

- Ты сказал, что Гарион написал прошлой зимой письмо Польгаре?

- Да, - сказал Эрранд.

- Но письмо потерялось, потому что корабль затонул?

Эрранд кивнул.

- Почему же он снова не написал?

- Он не знает, что корабль затонул.

- А ты знаешь?

Эрранд снова кивнул.

- А ты случайно не знаешь, что было в этом письме?