В одном немецком городке (Ле Карре) - страница 38

И он начал исповедовать Брэдфилда.

– Он не был женат?

– Нет.

– Никогда?

– Никогда.

– Жил один?

– Насколько мне известно.

– Когда его видели в последний раз?

– В пятницу утром на совещании моих сотрудников. В этой комнате.

– Это было в последний раз?

– Я случайно узнал, что кассир видел его и позже, но я не считаю возможным вести расспросы.

– Еще кто-нибудь исчез, помимо него?

– Нет, никто.

– Все на месте? Как насчет какой-нибудь длинноногой пичужки из канцелярии?

– Кто-нибудь всегда в отпуске, но отсутствующих по неизвестным причинам нет.

– Тогда почему Гартинг тоже не попросил отпуска? Обычно они так и делают. Уж если перебегать, то с удобствами, я бы так сказал.

– Понятия не имею.

– Вы не были с ним близки?

– Конечно, нет.

– Как насчет его друзей? Что говорят они?

– У него нет друзей, достойных упоминания.

– А не достойных упоминания?

– Насколько мне известно, у него не было близких друзей в нашей колонии. Мало у кого из нас такие друзья есть. Знакомые – да, но не друзья. Это естественно для работников посольства. Представительские обязанности приучают ценить уединение.

– Как насчет немцев?

– Не имею представления. Он был когда-то на короткой ноге с Гарри Прашко.

– Прашко?

– Здесь есть парламентская оппозиция – свободные демократы. Прашко – одна из самых ярких фигур в этой группе. За свою жизнь он переменил несколько политических направлений, был даже довольно видным попутчиком. В деле есть упоминание о том, что они когда-то дружили. По-видимому, познакомились во время оккупации. У нас есть картотека полезных контактов. Я даже спрашивал Гартинга однажды об этом Прашко, и Гартинг сказал, что они больше не встречаются. Вот все, что мне по этому поводу известно.

– Он был когда-то помолвлен с девушкой по имени Маргарет Айкман. Как военнослужащему, Гартингу требовался поручитель. Он назвал Прашко, депутата бундестага.

– И что же?

– Вы никогда не слышали об этой Айкман?

– Боюсь, что эта фамилия не вызывает у меня никаких ассоциаций.

– Маргарет.

– Да, вы сказали. Я никогда не слышал об этой помолвке, никогда не слышал имени этой женщины.

– Его хобби? Фотография? Марки? Радио? Тернер все время писал. Точно заполнял анкету.

– Он любил музыку. Играл на органе в церкви. Кажется, собирал пластинки. Вы лучше поговорите с младшим персоналом: там он был больше в своей среде.

– Вы никогда не бывали у него дома?

– Один раз. Был приглашен на обед.

– А он у вас бывал?

Ритм их разговора внезапно нарушился: Брэдфилд задумался.

– Однажды.

– Вы приглашали его на обед?

– На коктейль. Гартинг не совсем подходящий объект для званых обедов. Извините, если я задеваю ваши сословные чувства.