Жемчужина императора (ван Гулик) - страница 76

Он замолчал и прислушался. Сейчас судья был уверен, что слышал, как захлопнулась дверь. Уголком глаза он заметил в темноте какое-то движение между дверью и полками с коллекцией древностей. Кто-то вошел в комнату. Такую возможность он не учел. Он предполагал, что неизвестный просто распахнет дверь, чтобы слышать разговор в библиотеке. По расчетам судьи, этот человек должен был выдать себя позже, намного позже. Но теперь ничего не поделаешь. Ему придется продолжать беседу.

– Когда я допрашивал того убийцу, он мне признался, что каждую ночь у него в спальне появлялась отрубленная рука убитой и расчлененной им женщины. Эта рука ползала по его груди, пытаясь задушить его. Он…

– Это, должно быть, был сон! – выпалил доктор Пэн.

– Как знать! – возразил судья Ди. – Могу добавить, что тот мужчина был найден задушенным у себя в камере в ночь перед казнью. Конечно, я доложил начальству, что это самоубийство, совершенное из-за страха и угрызений совести. А может, так и было. С другой стороны…

Он покачал головой в сомнении и несколько минут гладил свою длинную бороду. Затем судья вновь заговорил:

– Так или иначе, теперь понятно, почему в нашем случае убийца совершил ошибку. Я думаю, он сделал промах, когда разбудил силы, которые лучше было бы не трогать. Убийство Тон Мая могло ублажить Белую богиню. Оно напомнило ей о старых временах, когда юношам перерезали вены на алтаре у ее ног, а затем орошали кровью мраморную статую. Но убийство Янтарь, женщины (как известно, богиня была покровительницей слабого пола), да еще поблизости от ее священной рощи – это было вызовом, насмешкой, которую она не простила. – Судья замолчал, пожал плечами и продолжал: – Как бы то ни было, у меня есть доказательство, что убийца сделал ошибку, которую можно объяснить только провалом памяти. Он необыкновенно умный человек, но он, по-видимому, совершенно забыл, что на месте преступления он…

– Какого преступления? – хрипло спросил господин Ку. Он быстро взглянул на доктора и Куана, затем, заикаясь, произнес: – Пожалуйста, извините меня… меня за то, что перебил вас. Но… я хочу напомнить, что было четыре убийства, верно?

– Верно, – сухо ответил судья Ди.

Раздался далекий раскат грома.

– Нельзя поддаваться влиянию погоды, господин Ку, – заметил Куан Минь. Он хотел ободрить Ку, но его голос прозвучал неестественно резко в полной тишине.

– Мне кажется, я видел, как приоткрылась дверь, ваша честь! – раздался обеспокоенный голос. – Можно я посмотрю, кто там?

Это заговорил старшина Хун. Он вышел из своего угла и, обогнув сидящих за столом, направился к двери.