Геруна сжалась в веревках.
— Это люди из Империи, имперский флот. Геруна испуганно подняла глаза.
— Ты хочешь сбежать? — спросил он.
— Я связана по рукам и ногам! — ответила она.
— Тебе некуда бежать, — объяснил Юлиан. — А когда тебя заклеймят, в этом не останется ни малейшего сомнения.
— Неужели вы собираетесь клеймить меня каленым железом! — воскликнула она.
— Ты рабыня, — ответил Юлиан. — Разумеется, у тебя будет клеймо.
Она задрожала.
Огни приближались, теперь они были почти у самых останков сожженного корабля на расстоянии нескольких сотен ярдов.
— Слушай меня, — произнес Юлиан, — и слушай внимательно.
Она с испугом подняла голову.
— Вот что я тебе посоветую: если ты хочешь жить, а не терпеть пытки и не быть распятой на воротах одного из городов Империи, забудь о том, кем были твои предки.
— Это мудрый совет, рабыня, — сказал Отто. — Слушай своего хозяина.
— Запомни, — продолжал Юлиан, в упор глядя на свою рабыню, — отныне ты не принцесса. Ты не дочь Аброгастеса. Ты даже не свободная женщина — ты рабыня. Как рабыня ты получила имя по воле своего хозяина. Ты уже не принадлежишь к алеманнам, дризриакам или ортунгам. Ты безродна. У тебя нет народа, а только хозяева. Ты — животное, такое, как свинья или коза. Ты вещь, ты принадлежишь. Ты рабыня и только рабыня.
Глаза Геруны округлились.
— Ты поняла? — спросил Юлиан.
— Да.
— Целуй мне ноги.
Она быстро склонилась к его ступням, горячо целуя их.
— Лижи их! — приказал Юлиан, наблюдая за приближением огней.
— Да, господин, да! — с дрожью отзывалась она.
— Подними голову.
В глазах Геруны блестели слезы.
— Теперь мы развяжем тебе ноги, — сказал Юлиан. — Ты пойдешь вперед быстро и послушно, когда понадобится.
— Да, господин, — сказала она.
Юлиан развязал ей ноги и помог подняться. Геруна встала позади Юлиана и Отто.
Огни остановились. С поднятыми руками Юлиан шагнул вперед и тут же был пойман в перекрестье нескольких лучей.
— Кто ты? — послышался окрик.
— Юлиан из рода Аврелиев, — гордо произнес он, — офицер имперского флота.
— Аврелий! — воскликнул кто-то.
— Неужели это и вправду он?
— Стойте! — раздалось из темноты. — Это еще неизвестно. — Свет упал на Отто и Геруну, и они прикрыли руками глаза. — Кто это с вами?
— Отто, из подразделения наемников, и рабыня.
— Вышлите рабыню вперед, — приказал голос.
— Покажись им, рабыня, — потребовал Юлиан. Геруна охнула. — Быстро иди вперед и встань на колени, головой к земле.
— Вышлите вперед рабыню, — повторил голос.
— Иди, — приказал Юлиан.
Геруна торопливо подошла к мужчинам и встала на колени, пригнув голову к земле. Лучи играли на ее теле.