Здесь обитают чудовища (Нортон) - страница 48

– Нет! – крикнула она и взмахнула рукой, чтобы выбить у той, другой, приманку.

Взмахнула – и ее ладонь прошла сквозь чужую руку.

Линда завизжала. Странное существо отскочило назад. Линда бросилась на землю и схватила Ланга, который начал бешено отбиваться и в ярости даже укусил хозяйку.

Ник оттолкнул девушку и встал между Линдой и той, другой, – возможно, призраком.

Ее окружало легкое свечение, по всей видимости исходившее от необычайно белого лица и рук. Этот свет порой ее скрывал, словно туманная дымка, однако, несмотря на то, что случилось, когда Линда хотела выбить у нее угощение, она казалась совершенно настоящей, из плоти и крови. К тому же она выглядела более близкой людскому роду, чем, например, Лесной Человек.

Каштановые волосы незнакомки спадали чуть ниже плеч, одета она была в штаны цвета зеленой листвы, в такие же сапоги и рубашку, поверх которой был накинут камзол без рукавов, как у Герольда. Только ее камзол был не разноцветным, а тоже зеленым, с блестящей вышивкой золотом и серебром на груди – ветвь с серебряными листьями и золотыми яблоками.

– Кто вы? – решительно спросил Ник. – Что вам нужно?

Но незнакомка продолжала отступать, и светящийся туман вокруг нее сгущался, окружал плотнее ее тело, так что оставалось видимым одно лишь лицо. В ней не было и признака угрозы; напротив, из глаз медленно катились слезинки. И губы ее шевелились, словно она что-то говорила, но Ник не услышал ни звука. Затем туман окутал ее всю и вдруг растаял. Ник и Линда были на поляне одни.

– Ей был нужен Ланг! – Девушка крепко прижимала к себе песика, словно стремясь защитить. – Она хотела забрать себе Ланга!

– Она его не забрала, – заметил Ник. – Вставай. Необходимо поскорее убираться отсюда.

– Да. – Похоже было, что Линда впервые осознала, какой опасности они, возможно, подвергаются. – Ник, она пыталась забрать Ланга!

– Может быть…

– Может быть? Ты же видел ее! Она хотела ему что-то дать… Ты же видел ее!

– Она его этим дразнила. Хотя, думаю, она могла прийти за более крупной добычей, чем Ланг. Ты помчалась за ним, ведь так?

– Я? – Линда посмотрела на него непонимающе. – Но она на меня даже не взглянула… она звала Ланга…

– Могла она знать, что ты пойдешь за ним? – упорствовал Ник.

Оглядываясь назад, он бы не поклялся, что в девушке вообще было хоть что-то угрожающее. Но он не мог оценить все ловушки этого мира, да и лучше хорошенько напугать Линду сейчас, чтобы в следующий раз она не вела себя столь безрассудно.

– Ты в самом деле в это веришь, Ник?

– Скорее в это, чем в то, что ей был нужен один Ланг. И…