Соколиная магия (Нортон, Миллер) - страница 81

Стена, разделяющая внутренний и внешний двор, выглядела прочной, как внешние стены замка. В ней только одни ворота. Их охраняет башня. За башней двойная дверь. Открытая.

— Судя по ощущению в желудке, сейчас обеденное время. Стражники, наверно, едят, — сказал Хирл.

— Да. — Лорик потер подбородок. — Они в башне.

Пройти будет нелегко.

Время от времени по двору проходили Псы — с поручениями или по каким-то другим делам. Несколько человек прошли к казармам, разговаривая, как в обеденный перерыв. Пленники ждали, едва сдерживая нетерпение, пока двор не опустел.

— Найди Дженис, — прошептал Ярет Смельчаку и выпустил птицу.

Сокол взвился вверх. На мгновение он повис в воздухе, немного полетал под огромной каменной аркой, поддерживающей крышу Большого Зала. Он словно нащупывал путь. Потом выбрал направление. С криком устремился к двери, и Велдин едва успел открыть ее.

Эсткарпцы устремились за птицей.

Когда они проходили караульную, Эйран поняла, что то, что они приняли за башню, на самом деле крытый колодец. Им везло. Каким-то чудом шестеро мужчин и женщина незамеченными добрались до средних ворот, никто не остановил их стремительный побег.

Дженис! — мысленно призывала Эйран. — Дженис, я иду! Держись! Мама близко.

Четверо ализонцев, сидящих за столом в караульном помещении, подняли головы. Один из них раскрывал корзину с едой. Острый Коготь бросился ему в лицо, Пес упал, Хирл навалился на него. Даннис и Ранал справились с другим. Велдин, словно мстя за испорченное игольное ружье, схватился с третьим.

Ярет сцепился с четвертым, а Эйран смотрела, чувствуя, как сердце бьется у нее в горле. Ярет так давно не пользовался оружием. Пес наступал, и сокольничий вынужден был обороняться. Уверенный в победе, Пес сделал выпад. Эйран закричала. Но в последнее мгновение Ярет увернулся. Лезвие Пса просвистело мимо, и солдат напоролся на кинжал Ярета. Ярет и Эйран обменялись взглядами, и женщина облегченно перевела дыхание.

Хирл вставал с улыбкой, держа в руках меч и кинжал Пса. Велдин тоже победил в своей схватке.

— Хорошо сделано, — сказал сокольничий, и Хирл заулыбался этой непривычной похвале.

— Здесь нетронутая корзина с хлебом и сыром, — заметил Даннис. — Я могу одновременно есть и сражаться и не настолько горд, чтобы отказаться от еды Псов.

— Мы не ели со вчерашнего вечера, — сказал Велдин. — Давай. Но побыстрее.

Все начали торопливо рыться в корзине, набирая полные руки еды.

— Нет! — воскликнула Эйран. Все повернулись к ней. — Дети, — сказала она. — Они тоже голодны.

— Ты права, — согласился Даннис. Он положил свою долю назад в корзину. — Отнесем им. — Его улыбка начала напоминать прежнюю, жизнерадостную. — Как на пикнике.