Смерть или престол (Книга Дуба) (Нортон, Миллер) - страница 80

Он сложил руки на толстом животе и, казалось, снова впал в дремоту. Но Иса знала, что его вид обманчив.

— Да, — согласилась она, — Зловещая Трясина не сдастся просто так. Но оружие захватчиков сильнее черепаховых копий, а в топях есть проходы. Можем ли мы полагаться на полосу мокрой земли так, словно это крепостная стена? Я обещала вам быть откровенной. Разрешите мне говорить еще прямее. Скажите мне, лорды: продолжат ли Дома свои свары, так что нашу страну будут разрывать подозрения и склоки? Или мы объединимся и забудем о личных обидах ради защиты всего государства?

Харуз снова подался вперед.

— Ваше величество, одних слухов о войне мало. У вас есть что-нибудь, кроме рассказов случайных путников?

Он пристально наблюдал за королевой горящими зелеными глазами.

Иса мгновенно насторожилась. Что было известно Харузу, о чем ему удалось узнать? О его интересе к старинным записям знали все. Говорили даже, что в его архивах в крепости Крагден хранится больше знаний, чем в королевском замке и библиотеке Великого Собора, где королева прилежно вела свои поиски.

Иса поспешила заверить Харуза в том, что не сомневается в достоверности своих сведении — но, конечно, у нее и в мыслях не было признаваться, откуда она их получает.

— Милорд, в любых слухах всегда есть зерно истины.

Высоко в башне сейчас отдыхали ее «глаза и уши», и многие люди при виде Туманчика наверняка бы начертили в воздухе охранный знак против демонических сил и заговорили бы о черных чарах. Иса продолжала смотреть на Харуза в упор, пока тот не отвел взгляда, хоть и было понятно, что ее ответ его нисколько не удовлетворил.

Ройанс все это время хранил молчание, думая о своем. Но теперь он заговорил:

— Ваше величество, можно ли провести гончих между боевыми котами так, чтобы ни те ни другие не смотрели друг на друга как на законную добычу? И все же в сказанном вами есть доля правды. У всех нас есть свои наблюдатели за границей. — Тут он по очереди посмотрел на своих спутников. — Давайте затребуем у них новости. Если они окажутся такими горькими… Ну что ж: мой род много лет сражается против Дартана и Глика, но я отправлю к ним гонцов с перевязями мира на оружии, если окажется, что нам необходимо сражаться вместе.

Иса с трудом сохранила бесстрастие. Она его заполучила! По крайней мере, на какое-то время. Ей надо постараться не упустить Ройанса и потом. Он сказал правду — и если ему удастся объединить эти два рода, давних и заклятых врагов, то будущее сулит надежду.

— Я благодарю вас, лорд Ройанс, — сказала она.

Теперь она повернулась к Гаттору. Он сложил пухлые ладони лодочкой и посмотрел поверх них куда-то вдаль. Его затянувшееся молчание таило угрозу. Наконец он заговорил.