– Ого! – воскликнул Шейвер. – Ты изменяешь традициям?
– А у меня здесь нет кредита? – возмутился Ченси.
– Нет, – ответил Боттлз.
Джиджиони благодарно улыбнулся.
– Огромное спасибо, Боттлз. Я пришлю сюда Томаса завтра рано утром.
– Уверен, что вы это сделаете, – сказал Боттлз, отходя от стола.
– Рано утром – для Джиджи это в районе полудня, – пошутил Шейвер.
– Чтобы ты знал, – ответил Джиджи, слишком пьяный для того чтобы понимать, что говорит. Я встану завтра до зари и буду лазить в фамильном склепе.
– Для чего это? – спросил Ченси.
– Кто-то украл шпору, и этот кто-то заперт там, – объяснил Драконошпор заговорщицким шепотом. Или нет, – прибавил он, вспомнив последние слова дяди Дрона.
– Нет, действительно? – выдохнул Шейвер. Лэмбси и Ченси с ужасом смотрели на Джиджи.
– Но считается, что шпора обеспечивает процветание вашей семьи, – сказал Ченси.
– Нет, – поправил Шейвер, – продолжение семьи. Правильно, Джиджи?
– Это только суеверие. Слушайте, мы должны сохранить это между нами четырьмя! – сказал Джиджи, вспомнив предупреждение тети Доры. – Лучше об этом не распространяться.
– Конечно, – ответил Шейвер. Лэмбси и Ченси кивнули в знак согласия.
Посмотрев на лица своих друзей, Джиджи понял, что не уверен в этом. Он вспомнил поговорку дяди Дрона: «Ничего так не просится наружу, как тайна, и ничто не распространяется так быстро».
Джиджи не хотелось бы видеть тетю Дору завтрашним утром, если она получит письмо с соболезнованиями от леди Дины Кормарил, матери Шейвера.
«По крайней мере, в это время я буду в катакомбах, – подумал Джиджи. – Может быть, тетя Дора успокоится раньше, чем я вернусь оттуда. Нет, – понял он, – она будет злиться весь день, и к вечеру будет просто шипеть от злости».
Чувствуя себя приговоренным к повешенью, Джиджи оставил своих приятелей и пошатываясь пошел по улице. Он направился на запад, в сторону озера Драконоводье.
– Свежий морской ветер будет как раз подходящим, – громко объявил он, хотя не было никого, кто мог его услышать, а Драконоводье было пресноводным озером, а вовсе не морем.
На свежем воздухе Джиджи немного успокоился, а потом понял, что ему вообще-то нечего бояться. «Если тетя Дора узнает, что я проболтался о пропаже, – подумал он, – я могу снова уехать. Хотя, может быть, я найду шпору, она простит меня, и я смогу остаться».
Сильный порыв ветра дернул его плащ. Джиджи вздрогнул и внезапно ощутил, что сильно устал. «Что я здесь шляюсь на холоде? Мне пора бы уже спать дома в теплой постели».
Он пошел побыстрее, но прежде чем успел свернуть на дорогу, ведущую к его дому, Джиджи вспомнил о том, что предстоит ему утром. Желание спать исчезло, и он умерил свои шаги.